Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "turning out" en español

Sugerencias

Mentoring them is turning out to be a joy.
Su tutoría está resultando ser una alegría.
This case is turning out to be quite fascinating, Watson.
Este caso está resultando ser bastante fascinante, Watson.
Things are not turning out as planned.
Las cosas no están saliendo como se previeron.
This is turning out better than I ever hoped it would be.
Quiero decir, esto... esto está saliendo mejor de lo que jamás esperé.
It would seem that his words are turning out to be sadly prophetic.
Parecería que sus palabras se están volviendo tristemente proféticas.
I mean, they are turning out so great.
Quiero decir, se están volviendo geniales.
In common, the entire set of pure medicines and genuine recuperations are significantly sluggish in turning out results.
En común, todo el conjunto de medicamentos puros y genuinos recuperaciones son significativamente lento en resultando resultados.
Some great warrior I'm turning out to be.
Vaya gran guerrero que estoy resultando ser.
I am so excited how everything's turning out.
Estoy tan emocionada de que todo está resultando.
It's turning out to be a very bad party.
Está resultando ser un muy mal partido.
You know, this is really turning out to be an excellent Christmas.
¿Sabes? Esta está resultando ser una excelente Navidad.
I see the party is turning out to be fun.
Veo que esta noche está resultando divertida.
It's turning out to be a real disaster.
Está resultando ser un auténtico desastre.
This is turning out to be a great speech.
Está resultando ser un buen discurso.
This is turning out to be one of our easiest missions yet.
Esta está resultando ser una de nuestras misiones más fáciles hasta ahora.
You're turning out to be quite a resilient girl.
Te estas volviendo una chica bastante elástica.
But it wasn't turning out that way.
Pero no estaba resultando de esa manera.
It's turning out to be tricky, but I'm still trying.
Me está resultando complicado, pero lo sigo intentando.
This is turning out to be such a beastly day.
Esto está resultando ser un día bestial.
You're turning out to be a right interesting girl.
Estás resultando ser una chica muy interesante.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 700. Exactos: 700. Tiempo de respuesta: 173 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo