Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: unaccounted for
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "unaccounted" en español

no contabilizado
sin localizar
sin contabilizar
sin contar

Sugerencias

936
This is my officer's unaccounted money, it seems.
Esto es dinero no contabilizado de mi oficial, parece.
Because all this is unaccounted money.
Porque todo esto es dinero no contabilizado.
That still leaves a considerable amount unaccounted.
Pero eso todavía deja una cantidad considerable sin contabilizar.
UNOPS has since resolved all outstanding matters, including the recovery of a small amount of unaccounted money from the regional manager.
Ulteriormente la UNOPS resolvió todas las cuestiones pendientes e incluso recuperó una pequeña cantidad del dinero no contabilizado por el administrador regional.
In addition, the settlement agreement imposed an obligation on the contractor to compensate the United Nations for the full replacement value of missing, unaccounted, lost or stolen, damaged or destroyed equipment.
Además, en el acuerdo de liquidación se imponía al contratista la obligación de indemnizar a las Naciones Unidas por el valor total de sustitución de equipo faltante, no contabilizado, perdido o robado, dañado o destruido.
(a) Unaccounted communications and electronic data processing equipment in the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC);
a) Equipo no contabilizado de comunicaciones y de procesamiento electrónico de datos en la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya (APRONUC);
Lots of unaccounted money.
Un montón de dinero no contabilizado.
The generation of unaccounted wealth also limited growth and investment.
La generación de riqueza no declarada también limita el crecimiento y la inversión.
However, unaccounted 24.5% of the population includes such religious groups.
Sin embargo, el 24,5% restante de la población incluye a estos dos grupos religiosos.
We would urge that initiatives be redoubled to determine the whereabouts of these unaccounted individuals.
Exhortamos a que se intensifiquen las iniciativas para determinar lo que ha sucedido a este gran número de personas.
In response, the Office recommended the adoption of a carlog system to stem unaccounted use of vehicles.
A raíz de ello, la Oficina recomendó que se adoptara el sistema Carlog para poner fin a la utilización no justificada de vehículos.
The charges relate to an unaccounted amount of 14 million French francs from the Festival.
Las acusaciones versan sobre una cantidad no justificada de 14 millones de francos franceses en relación con el festival.
The disproportionate, uncontrolled and legally unaccounted - for salary level.
El nivel salarial desproporcionado, no controlad y sin respaldo legal.
These difficulties result in a high level of unaccounted advanced funds (operating fund account).
Esas dificultades se traducen en un elevado nivel de fondos anticipados no justificados (cuenta del fondo para gastos de funcionamiento).
To avoid future unaccounted losses of munitions the Group recommends that UNOCI mark its ammunition.
Para evitar la desaparición de munición en el futuro, el Grupo recomienda que la ONUCI marque sus municiones.
And I'm not particularly fond of things unaccounted.
Y no estoy particularmente encariñado con las cosas sin explicación.
Except we have four similar unaccounted sets.
Excepto que tenemos cuatro juegos similares no considerados.
Look, there's 12 hours of unaccounted time.
Mira, hay 12 horas de paradero desconocido.
More than $500,000 in cash still for unaccounted.
Más de $ 500,000 en efectivo sigue en paradero desconocido.
Externalities are defined as unaccounted side effects of an economic activity.
Se definen las externalidades como los efectos secundarios imprevistos en una actividad económica.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 67. Exactos: 67. Tiempo de respuesta: 141 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo