Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "unsuited" en español

inadecuado
inadaptada
no aptas
no apto
no adaptado
inadaptación
no adecuados
diferentes palos
poco adaptados
inapropiado
capacitados
incompatible
inadaptados
inapropiada
He is psychologically unsuited for his work.
Es psicológicamente inadecuado para su trabajo.
Remunerated domestic employment has been the subject of much discussion in a legal framework unsuited to substantive equality.
El trabajo doméstico remunerado ha sido centro de numerosos debates en un marco jurídico inadecuado para la igualdad sustantiva.
Their case was a uniquely tragic one, as they were a fundamentally rural people quite unsuited to city life.
Se trata de una verdadera tragedia histórica, ya que esta población fundamentalmente rural está totalmente inadaptada a la vida en centros urbanos.
It was thought in the 1950s and 1960s that people unsuited to shiftwork could easily find alternative employment. This is no longer the case today.
En los años cincuenta y sesenta se pensaba que las personas no aptas para trabajar por turnos podían encontrar fácilmente otros puestos de trabajo, pero, hoy día, la situación es diferente.
Forest lands are often found in areas of low population density and on land unsuited to intensive agricultural development because of climate, soil or topography.
Las tierras boscosas suelen hallarse en zonas de baja densidad demográfica y en tierras no aptas para la explotación agrícola debido al clima, el suelo o la topografía.
And all the costumes of imperial rule are always so peculiarly unsuited to the climate.
Y todos los trajes del gobierno imperial son siempre tan particularmente inadecuado al clima.
Any type of environment to which the product is unsuited
Tipos de medio ambiente para los que el producto sea inadecuado
The proposed electronic auction (or 'inverted') procedure is totally unsuited to the specific nature of works contracts.
El procedimiento propuesto de subasta electrónica (o inversa) es totalmente inadecuado al carácter específico de los contratos de obras.
keep any three suited, toss the unsuited.
mantenga cualesquiera tres satisfechos, sacuden el inadecuado.
The land allocated to those communities had proven to be of very poor quality and unsuited to the cultivation of traditional food crops.
Las tierras atribuidas a esas comunas habían resultado ser muy pobres y no aptas para los cultivos alimentarios tradicionales.
However, micro-finance was generally unsuited to agriculture.
No obstante, ésta no se ajustaba a la agricultura.
Women are biologically unsuited to driving.
Las mujeres no son aptas biológicamente para conducir.
Keep any two unsuited high cards.
Guarde cualquier dos tarjetas altas inadecuadas.
Small ones having a high rate of axial revolution are wholly unsuited for life habitats.
Los planetas pequeños con una alta velocidad de revoluciones axiales son totalmente inadecuados como hábitat de vida.
Open structures downtown, and hospitals are often unsuited apart from some examples.
Abiertas las estructuras en la ciudad, y el hopitaux son a menudo inadaptados aparte de algunos ejemplos.
Likely a defense for a mind unsuited to such matters.
Posiblemente una defensa para una mente no acostumbrada a asuntos como aquellos.
Suited cards with Ace King are stronger than unsuited.
Las cartas adecuadas con As - Rey pueden hacer una mano fuerte.
The small plots often lie on steep and difficult terrain, unsuited to other crops.
Los terrenos pequeños casi siempre se encuentran en áreas difíciles y empinadas, inapropiadas para otros cultivos.
Rules and technical standards are peculiarly unsuited to mobilising popular opinion, whether for or against.
Las reglas y los estándares técnicos son peculiarmente inadecuados para movilizar la opinión popular, para si o contra.
Authoritarian leaders in Asia routinely claim that their countries are culturally unsuited to democracy.
Los líderes autoritarios de Asia suelen sostener que sus países no están culturalmente preparados para la democracia.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 249. Exactos: 249. Tiempo de respuesta: 134 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo