Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "unwillingly" en español

Buscar unwillingly en: Definición Sinónimos
involuntariamente
a regañadientes
sin querer
a disgusto
inconscientemente
de mala gana
contra su voluntad
sin quererlo
muy a su pesar
sin ganas
mala gana
involuntaria
renuencia
descuidas
Sometimes, those connections were made willingly and, at other times, unwillingly.
A veces estos vínculos se establecieron voluntariamente y otras veces involuntariamente.
And I think you'd like to know gave up her eyes unwillingly.
Y creo que te gustará saber que donó sus ojos involuntariamente.
Bone of the father... unwillingly given.
Hueso del padre... dado a regañadientes.
The only other question is whether you'll cooperate willingly or unwillingly.
La otra pregunta es si cooperará de buen grado... o a regañadientes.
A monster who unwillingly passed his undead curse... to his daughter.
Un monstruo que sin querer pasar su maldici-n no muertos... a su hija.
Well, most of the time, you do it unwillingly.
La mayoría de las veces se hace sin querer.
And you will work for my purpose, willingly or unwillingly.
Y tu vas a trabajar para mi propósito, voluntaria o involuntariamente.
Tell Houseman he's going into protective custody and that's willingly or unwillingly.
Dile a Houseman que tendrá protección... y será voluntaria o involuntariamente.
The point is Colonel O'Neill is unwillingly speaking an alien language.
Lo importante es que está hablando involuntariamente una lengua alienígena.
We would not want him to come here reluctantly or unwillingly.
No querríamos que viniera de mala gana o a regañadientes.
At particular points in time, unprecedented numbers of individuals, families or large populations move either willingly or unwillingly across territorial borders.
En determinados momentos atraviesan las fronteras un número sin precedentes de personas o familias y grandes poblaciones, sea voluntaria o involuntariamente.
He had to use, unwillingly use, other actors.
Tenía que utilizar, a regañadientes, a otros actores.
So unwillingly tearing himself away from the fire, He went out into the snow.
Así que a regañadientes se despegó del calor de la hogera, y partió por la nieve.
She must therefore have taken a quiet satisfaction in seeing me beat off my dog, even though every blow fell unwillingly.
Por lo tanto ella debe haber obtenido una gran satisfacción al verme pegarle a mi perra, incluso cuando cada golpe era a regañadientes.
That's why I, unwillingly, have to challenge you all again.
Es por eso que yo, sin querer, tengo que cuestionarlos de nuevo.
It's always terrible when, often unwillingly, someone disturbs our inspired moments.
Es siempre malo cuando tantas veces, sin querer, alguien nos corta la inspiración.
Economic and social development, including respect for the rights of women, is the best long-term solution to the pressures that force people to move unwillingly.
El desarrollo social y económico, incluido el respeto de los derechos de la mujer, es la mejor solución de largo plazo para las presiones que obligan a las personas a trasladarse involuntariamente.
Inherent in the nature of a number of industries is a distinct potential for supplying, directly or indirectly, willingly or unwillingly, belligerent parties to the Darfur conflict.
Por su carácter intrínseco, varias ramas de producción tienen un potencial evidente para convertirse, directa o indirectamente, voluntaria o involuntariamente, en proveedoras de las distintas partes en el conflicto de Darfur.
A number of practices have become widespread, willingly or unwillingly approved by the Government, which appear to undermine in practice the principle of free education.
Se han difundido ciertas prácticas, autorizadas voluntaria o involuntariamente por el Gobierno, que parecen poner en tela de juicio en los hechos esa gratuidad.
Medical treatment outside the prisons was reportedly arranged unwillingly and rarely.
Al parecer, el tratamiento médico fuera de la prisión se organizaba raras veces y con reticencia.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 131. Exactos: 131. Tiempo de respuesta: 78 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo