Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "wagged" en español

meneó
hizo lo mismo con
movía
movió
hizo una mueca con
menea
te desanimen
Dijo adiós con
The tail no longer wagged the dog.
La cola ya no meneó al perro.
The dog looked at him and wagged its tail cheerfully.
El perro le volvió a mirar y meneó su cola alegremente.
The baby wagged her tongue back.
y la bebé hizo lo mismo con su lengua.
I wagged my tail, and smiled on approach.
Moví la cola, y sonreí al acercarme.
For two days, he wagged our dog.
Durante dos días, nos engañó.
The tip of her tail wagged in recognition.
La punta de su cola se movió en señal de reconocimiento.
The dog just wagged his tail and jumped all over him.
El perro movió la cola y le saltó encima.
The dog wagged his tail and the stormy wind blew.
El perro menó su cola y fuerte sopló el viento.
It thawed out in my arm, wagged its tail, and started yelping happily.
Se descongeló en mis brazos, y movió su cola y comenzó a ladrar de alegría.
This foray into monastic life did not go unnoticed, and tongues soon wagged about these sons of wealthy families who were living in the woods clothed in a strange habit.
Ese ensayo de vida monástica no pasa desapercibido, y las malas lenguas no se privan de hablar sobre esos hijos de familias acomodadas que viven en medio de los bosques bajo un hábito singular.
I nodded. "You out here a lot?" I wagged my hand toward the other kids, who were sitting on the hoods of their cars watching us.
¿Venís mucho por aquí? Hice un gesto con la mano hacia los otros jóvenes, que estaban sentados en los capós de los coches y nos miraban.
The following day, when I went up to ADANA, Shadow recognised me immediately and even though he could barely walk, his tail wagged and the gratitude he felt was totally evident.
Al día siguiente, cuando fui a ADANA, Shadow me reconoció inmediatamente y aunque apenas podía caminar, movió la cola y el agradecimiento que sentía era evidente.
A month ago, the French president wagged his finger at the candidate countries and demanded a declaration of solidarity with the EU.
Hace un mes, el Presidente francés apuntó con un dedo amenazador a los países candidatos y exigió una declaración de solidaridad con la UE.
Judge Reardon: Truth is, the tail wagged the dog on that one.
La verdad es que la cola menea al perro en este caso.
You're the tail that is wagged! lady!
¡De hecho ustedes son la cola que se menea!
You wagged your tail in his face to get his attention, and you got it.
Te contoneaste frente a él para llamar su atención y lo lograste.
While several dogs wagged their tails around us, we were led around the area, the sheep sheds and the stables.
Mientras varios perros daban vuelta alrededor nuestro, nos llevaron a conocer los alrededores, los galpones de las ovejas y las caballerizas.
Artha and his friends looked at the puppy and next the girl; as the little she-dragon happily wagged her tail.
Artha y sus amigos voltearon a ver al cachorro y después a la niña, mientras que la pequeña dragona movía la cola alegremente.
Then he wagged his paw and went away to war
Dijo adiós con la mano y se fue a la guerra
Awound the wugged wocks, the wagged wascals ran.
"Algededog de la goca duga, la gente se engoca"
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 44. Exactos: 44. Tiempo de respuesta: 102 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo