Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "wanders" en español

vaga deambula
divaga
se pasea
camina
se distrae
se distraiga
Wanders
se aleja
recorre
Then your mind wanders back to everything normal.
Entonces tu mente vaga de nuevo a todo lo que es normal.
Salome's ghost wanders around Lateran Square...
El fantasma de Salomé vaga alrededor de la plaza de Letrán...
I've got these headaches and my mind wanders.
Tengo estos dolores de cabeza y mi mente deambula.
He wanders around Troy for another 100 stanzas.
Deambula por Troya durante otras cien estrofas.
Sometimes my mind wanders like that.
Algunas veces mi mente divaga de esa manera.
The body rests and the mind wanders in faraway places.
El cuerpo descansa y la mente divaga en lugares lejanos.
Poet Dominique Batraville wanders through the ruins of the Haitian capital.
El poeta Dominique Batraville vaga por las ruinas de la capital haitiana.
If the mind wanders, bring it back.
Si la mente vaga, hacedla volver.
A new day dawns but the world still wanders in darkness.
Un nuevo día amanece pero el mundo todavía vaga por las sombras.
Jupiter wanders down a low third... and so does Saturn.
Jupiter deambula por una tercera baja... y lo mismo hace Saturno.
The mind wanders in search of himself, building different theories and guesses.
La mente vaga en busca de sí mismo, la creación de diferentes teorías y conjeturas.
Just, sometimes, honey, my mind... wanders.
A veces, cariño, mi mente... vaga.
Durga is a mad woman; she wanders across villages.
Durga es una mujer enojada; ella vaga a través de aldeas.
For years he wanders without direction.
Durante años deambula sin dirección alguna.
The displaced spirit wanders on its own.
El espíritu desplazado deambula por su propia cuenta.
He rather wanders around the chapel and plays with his pets.
Más bien deambula por la capilla y juega con sus animalitos.
Mind wanders in search of warmer places
La mente vaga en busca de sitios más cálidos.
When the soul leaves the body it wanders through dry places.
Cuando el alma abandona el cuerpo, deambula por lugares oscuros.
He wanders around the place... spreading his message to other Immortals.
Vaga por un lugar repartiendo su mensaje a otros Inmortales.
My heart wanders, defeated, in these streets you talk about.
Mi corazón deambula, vencido por estas calles de las que hablas.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 562. Exactos: 562. Tiempo de respuesta: 102 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo