Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "watch out for" en español

cuidar de
tener cuidado con
cuidar a
tener cuidado
mirar
cuidado con
ojo con
mirar hacia fuera para
vigila a
debe estar atento a
cuídate del
cuídate de vigilar
cuídense de
cuidarte de
I'm always going to watch out for you.
Siempre voy a cuidar de ti.
But we must all watch out for wastage.
Pero todos debemos tener cuidado con las pérdidas.
Have to watch out for that.
Tengo que tener cuidado con ése.
Someone has to watch out for the downtrodden.
Alguien tiene que cuidar a los oprimidos.
You go ahead watch out for your boyfriend.
Sí. Vas a cuidar a tu novio.
Better tell your parents to watch out for carjackers.
Mejor dile a tus padres que se cuiden de los asaltantes de autos.
And watch out for the wolf.
Vamos, amigo, y no dejes de vigilar a ese lobo.
Thus, they watch out for and invest areas in which the State has weaknesses or lacks means of coercion.
Por ese motivo, amenaza e invade aquellas esferas en que el Estado presenta fallas o lagunas en lo que respecta a los medios de coacción.
The Indonesian media have been told to watch out for communist propaganda.
A los medios de información indonesios se les ha dicho que vigilen todo brote de propaganda comunista.
Patients and their families should watch out for worsening depression or thoughts of suicide.
Los pacientes y sus familias deberían estar atentos por sí la depresión o los pensamientos suicidas empeoran.
If you are interested in leadership issues, please watch out for the resource corner, and sign.
Si el lector está interesado en cuestiones de liderazgo, le rogamos que esté atento al "rincón de recursos" y se inscriba en.
HEALTH: Be careful when cooking - watch out for burns.
SALUD: Tendréis que estar atentos en la cocina, sobre todo a las quemaduras.
Perfect for beginners, but watch out for the undercurrent.
Ideal para principiantes, pero cuidado con las corrientes.
Okay, Sergeant, watch out for convoys.
¿Sargento? Vigile los convoyes.
I told you to watch out for that.
Aquel que vende lo que no es suyo acaba en la cárcel.
You'd better watch out for crane wreckage.
Ten cuidado con los restos de la grúa.
But watch out for my traps.
Pero tenga cuidado con mis trampas.
I forgot to watch out for drunk Americans.
Olvidé cuidarme de los estadounidenses ebrios.
One more thing, watch out for the Janeway Factor.
Entendido. Una cosa más, manténgase alejada del factor Janeway.
Okay, girls, watch out for the step.
Vale, chicas, cuidado con el escalón.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 2193. Exactos: 2193. Tiempo de respuesta: 206 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo