Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "wave the white flag" en español

ondear la bandera blanca
sacar la bandera blanca
We need to surface and wave the white flag.
Tenemos que emerger y ondear la bandera blanca.
It's time to wave the white flag, old friend.
Es hora de sacar la bandera blanca, viejo amigo.
Time to wave the white flag and head for the bunker.
Saquen la bandera blanca y corran al búnker.
It seems odd that he'd wave the white flag to cancer.
Parece extraño que agitara la bandera blanca ante el cáncer.
Don't wave the white flag just yet.
No agites la bandera blanca por ahora.
But dinna wave the white flag just yet.
We'll wave the white flag like we did with the National Guard.
Onderaremos la bandera blanca como lo hicimos con la Guardia Nacional.
Want us to wave the white flag?
Ready to wave the white flag?
Just like that, you wave the white flag?
Is it time to wave the white flag?
¿Es hora de ondear bandera blanca?
Just like that, you wave the white flag?
¿Flameas la bandera blanca así como así?
Down on all fours under the unbearable weight of our "teacher," pain, we can do nothing but wave the white flag of Truce and yell into the void, "I give up!"
Abajo en todos los fours bajo peso insoportable de nuestro "profesor," dolor, no podemos hacer nada sino agitar la bandera de la tregua blanca y gritar en el vacío, "doy para arriba!"
Ready to wave the white flag?
Then wave the white flag.
We need to surface and wave the white flag.
Si trata de anularme o delatarme de alguna forma soltaré los lobos contra usted.
I'll wave the white flag?
¿Por qué tengo que llevar yo la bandera blanca?
Wave the white flag?
We're not going to wave the white flag without a fight.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 19. Exactos: 19. Tiempo de respuesta: 78 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo