Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: and whatnot
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "whatnot" en español

todo eso demás que sea esas cosas
qué sé yo qué más
se yo
estante
sé qué

Sugerencias

657
Because of serial murder or whatnot, they're short-handed at the police station.
A causa del asesinato en serie... y todo eso, están faltos de personal en la comisaría.
The idea is that someone gives off Ultraviolet rays or whatnot Causing everyone around them to lift.
La idea es que alguien desprende rayos ultravioleta y todo eso causando que todos a su alrededor se disipen.
Just feel free to get up moreover, stretch or whatnot.
Mientras tanto, siéntanse libres de pararse, estirarse y demás.
Yes, but only because he's hiding from the "Daily Mail" or whatnot.
Sí, pero solo porque se está escondiendo del "Daily Mirror" y demás.
Just grab a few beers, hang out, whatnot.
Sólo tomar unas cervezas, pasar el rato, lo que sea.
I Hope I'm not interrupting any girl-talk or wedding whatnot...
Espero no estar interrumpiendo ninguna charla de chicas o lo que sea de boda...
That's used for wild game, deer, vermin, whatnot.
Que se utiliza para la caza, ciervos, bichos, lo que sea.
It's good to practice living off the grid in case of a war with zombies or whatnot.
Es bueno practicar vivir sin ella en caso de una guerra con zombis o lo que sea.
Like what did you... "Why are you rolling with roadkill?" or whatnot.
Como... "¿Por qué estás con ese acabado?" o lo que sea.
Even if you feel this is burdensome or whatnot, there's no other way.
Aunque sienta que esto es agobiante y todo eso, no hay otra forma.
There's no threat of hell, damnation, punishment, torture, or whatnot.
No hay amenazas de infierno, maldiciones, castigos, torturas y demás.
You know, the revelry, fall scepter, whatnot.
La fiesta, es cetro de otoño, todo eso.
It'd be nice if you two could get off to a nice start... with a little extra money, whatnot.
Sería lindo que pudieran empezar... con un poco de dinero extra y todo eso.
When you deal with a show that has such heavy themes or whatnot,
Cuando tratas con un espectáculo que tiene este tipo de temas pesados o lo que sea,
Not driver's licenses, wedding licenses, or whatnot.
No para licencias de conducción, licencias matrimoniales y todo eso.
A, I crack one off nice and quick, just a straight-up, very functional little number into a sock or whatnot, and we all get to sleep.
A, I tirarte uno agradable y rápido, sólo un recto - para arriba, muy funcional pequeño número en un calcetín o lo que sea, y todos nos a dormir.
Hugs, whatnot, after drama rehearsals.
Abrazos y esas cosas, después de los ensayos de teatro.
Take 10, go smoke, do your toilette or whatnot before group starts.
Tomen diez minutos, vayan a fumar, al baño o lo que sea, antes de empezar.
Punch, sack races, whatnot.
Una piñata, carreras de sacos, soga tira.
You know, things, life, whatnot.
Ya sabes, todo, la vida, etcétera.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 120. Exactos: 120. Tiempo de respuesta: 117 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo