Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "wind down" en español

relajarse
calmarse
bajar
relajarme
reducir paulatinamente
enrollar abajo
viento abajo
relajarte
relajación
liquidará
reducirse paulatinamente
When the cold war began to wind down, the various governments involved decided to back away.
Cuando la guerra fría empezó a relajarse, los diversos gobiernos envueltos decidieron retirarse.
Seascape is the perfect place to wind down in peace and privacy after your day exploring the island with Kangaroo Island Wilderness Tours.
Seascape es el lugar perfecto para relajarse en paz y privacidad después de pasar un día explorando la isla con Kangaroo Island Wilderness Tours.
Well, this should wind down in another week or two.
Esto debería calmarse en una semana o dos.
Believe it or not, she's starting to wind down a little.
Créanlo o no, ella está comenzando a bajar un poco.
A great place to wind down after a long day of sight seeing.
Un lugar ideal para relajarse despues de un largo dia de turismo.
A great place to wind down after a long day of sight seeing.The kitchen is beautiful and fully equipped.
Un sitio perfecto para relajarse tras un largo día de turismo. La cocina es bonita y está completamente equipada.
When she gets off duty at 1800, she stops by the casino to wind down.
Sale de trabajar a las 1800 y va al casino para relajarse.
He says it's the only way he can wind down.
Dice que es el único modo de relajarse.
The cozy club house with large sun terrace and good food invite you to wind down; even room to stay are available.
La casa club acogedor con gran terraza y buena comida invitamos a relajarse; incluso habitación para alojarse están disponibles.
So if you are leaving your pet, even for just a minute, always remember to wind down a window.
Así que si usted está dejando a su mascota, aunque solo sea por un minuto, recuerde siempre para relajarse de una ventana.
To wind down even more, visit our on-site restaurant and lounge, featuring Canadian Sterling Silver Steaks, light meals and casual fare.
Si desea relajarse aún más, visite el restaurante y salón de nuestro hotel con bistecs canadienses Sterling Silver, almuerzos ligeros y platos informales.
And to wind down after all that effort, the spa resort of Eaux-Bonnes is only 8 km away...
Y para relajarse tras el esfuerzo, la estación termal de Eaux Bonnes, a sólo 8 Km...
Guests can workout at the fitness centre and wind down in the sauna.
Los huéspedes pueden disfrutar del gimnasio y relajarse en la sauna.
Steps wind down to an extraordinary underground restaurant and bar.
Si sigue escalones abajo llegará a un extraordinario bar restaurante subterráneo.
Negotiations will replace combat between nations and civil wars will wind down to resolution.
Las negociaciones reemplazarán combates entre naciones y guerras civiles terminarán en resoluciones.
We wind down before dawn and sleep.
Nos fuimos apagando antes del amanecer y nos dormimos.
Mapping the universe helps her wind down.
Cartografía del universo ayuda a que se calme.
I paint landscapes to get fresh air and wind down after work.
Pinto paisajes para tomar el aire y relajarme después del trabajo.
As the laps wind down, Jamie McMurray is the leader.
Terminando esta vuelta, Jamie McMurray es el líder.
I can't wind down after that adrenaline rush.
No puedo bajar el ritmo después de ese subidón de adrenalina.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 221. Exactos: 221. Tiempo de respuesta: 137 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo