Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "wisdoms" en español

sabiduría
instinto os guíe
Required sciences: Dwarf wisdoms, Civilization
Ciencias necesarias: Sabiduría de los enanos, Civilización
Save your little wisdoms for the mob, Stanley.
Guárdese la sabiduría para la chusma, Stanley.
To find the ancient wisdoms and preserve them.
Para preservar la sabiduría de los antiguos y preservarla.
These wisdoms included scientific and spiritual subjects.
Esta sabiduría incluía los asuntos científicos y espirituales.
As a CO-creator, the individual could help others free themselves by bringing down needed wisdoms.
Como un CO-creador, el individuo podría ayudar a otros a liberarse ellos mismos, bajando la sabiduría necesaria.
Folk beliefs and wisdoms - Continent Warsaw
Las supersticiones y la sabiduría popular - Continente Varsovia
I passed all my classes, so now I just do yoga while the teachers write down my wisdoms.
Aprobé todas mis clases, así que ahora solo hago yoga mientras los profesores anotan mi sabiduría.
Anyway, tell Doc Sugarfoot here how I've had just about all I need of his dusty old wisdoms.
Como iba diciendo, dile a Pieazucarado que he tenido suficiente de su antigua sabiduría.
WARREN: You have representation in Mankind that are not seeking those wisdoms if you're not yourself.
WARREN: Tienes una representación de la Humanidad que no está buscando esa sabiduría si no eres tú mismo.
This search for truth in all things scares those who have long constrained your world to the use of conventional wisdoms.
Esta búsqueda de la verdad en todas las cosas asusta a aquellos que durante mucho tiempo han restringido su mundo al uso de la sabiduría convencional.
Then there is the talk of the planet as she recites her great wisdoms to all who care to take it in.
Luego está la charla del planeta mientras recita su gran sabiduría a todos los que les interesa asimilarla.
That's why you got to keep the wisdoms around, man.
Por eso tenéis que conservar la sabiduría, tíos.
It is to be done in right divine time, with all necessary lessons learned, and with all the wisdoms you need to carry out your destiny firmly in place.
Se va a hacer en el momento divino correcto, con todas las lecciones necesarias aprendidas y con toda la sabiduría que ustedes necesitan para llevar a cabo su destino firmemente en su lugar.
Sun and moon are of the lights of His wisdoms,
El Sol y la Luna son las luces de su sabiduría,
The committee is directly responsible for ensuring that the curricular are well-suited to the local culture and traditions, and local wisdoms.
El comité es el responsable directo de asegurar que los planes de estudios estén bien adaptados a la cultura, las tradiciones y la sabiduría locales.
These are more correctly the ancient wisdoms, some of which you incarnated with but had to bury deep within you during childhood.
Esto es más apropiadamente la sabiduría antigua, algo con el cual ustedes encarnan pero que tuvieron que enterrar profundamente dentro de ustedes durante su infancia.
We view all those initiatives as mutually reinforcing, but we are also well aware of the fact that the extent to which they succeed will depend on how well we translate ideas and wisdoms into concrete action for the benefit of our people on the ground.
Consideramos que todas esas iniciativas se fortalecen mutuamente, pero también somos conscientes de que el éxito de ellas dependerá de la forma adecuada en que traduzcamos ideas y sabiduría en medidas concretas que beneficien a nuestra población en el terreno.
Chenoweth explains it much the same way: "One thing that I cannot stand is when conventional wisdoms are wrong and people believe in them anyway."
Chenoweth lo explica de la misma manera: "Una cosa que no soporto es cuando la sabiduría convencional está equivocada y la gente cree en ellos de todos modos."
Come, let us gaze a little deeper into the specific proponents of the New Covenant. Practicing the wisdoms contained herein can enable one to begin the process of freeing oneself from the trap of the reality of Earth.
Venid, permitidnos mirar fijamente un poco más profundo en los proponentes específicos del Nuevo Convenio. Practicando la sabiduría contenida aquí uno puede permitirse iniciar el proceso de liberarse a sí mismo de la trampa de la realidad de la Tierra.
They have been blessed to not forget as quickly as you and your generations did, of their own connection to the Divine. As such, these special people, they are bringing the wisdoms of worlds there upon your Earth.
Han sido bendecidos con el no olvidar tan rápido como ustedes y su generación lo hizo, la conección a lo Divino. Como tales, estas personas especiales, están trayendo sabiduría de mundos a ustedes sobre la Tierra.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 89. Exactos: 89. Tiempo de respuesta: 97 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo