Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "wishful thinking" en español

Buscar wishful thinking en: Sinónimos
ilusiones
ilusión
deseo
buenos deseos
pensamiento ilusorio
optimismo
espejismo
meros deseos
anhelos
pensamiento mágico
But the reduction consists almost entirely of made-up numbers and wishful thinking.
Pero la reducción está compuesta casi en su totalidad por números inventados e ilusiones.
All efforts to forge a European security policy have so far remained wishful thinking.
Todos los intentos encaminados para conseguir una política de seguridad europea, se han quedado hasta hoy en día en ilusiones.
Otherwise, the MDGs will appear to be an exercise in wishful thinking.
En caso contrario, los objetivos de desarrollo del Milenio no serán más que una ilusión.
Those Members seem to have an enormous capacity for wishful thinking.
Estos colegas parecen mostrar un alto grado de capacidad de ilusión.
Sorry, this is our wishful thinking.
Lo siento, es nuestro deseo.
Because there's over-thinking and just wishful thinking...
Existe un pensamiento normal, uno de deseo...
We should not create regulations based on wishful thinking.
No deberíamos crear reglamentos basados en ilusiones.
It's wishful thinking, you know.
Tenía la ilusión, tú sabes.
But it's lies... and wishful thinking.
Pero son mentiras... e ilusiones.
Perhaps wishful thinking about to be fulfilled.
Quizás las ilusiones que nos hicimos van a hacerse realidad.
This is probably mostly wishful thinking.
Tal vez esto no sea más que optimismo infundado en su mayor parte.
That is typical wishful thinking among politicians.
Esta es una expresión de deseo típica entre los políticos.
Empiricism is wiser than wishful thinking.
El empirismo es más sabio que las ilusiones.
Or perhaps wishful thinking, doctor.
O quizás un deseo de pensamiento, doctor.
Might be wishful thinking, though.
Aunque ahora que lo pienso, podría ser sólo un deseo.
Despite the wishful thinking of many Eurosceptics, Europe has even reached agreement on the new Reform Treaty.
A pesar de los falsos deseos de muchos euroescépticos, Europa incluso ha llegado a un acuerdo sobre el nuevo Tratado de la Reforma.
The CD can transform wishful thinking into reality.
La Conferencia de Desarme puede transformar los meros deseos en realidad.
On deeper examination, however, it becomes clear that an anti-terror alliance with Russia is wishful thinking.
Sin embargo, si lo examinamos más detenidamente, queda claro que una alianza con Rusia contra el terror es una simple ilusión falsa.
I voted against the resolution because it contains too much wishful thinking.
He votado en contra de la resolución porque contiene demasiados anhelos.
Everything else is evil wishful thinking for which more innocents will continue losing their lives.
Todo lo demás es pensamiento ilusorio nocivo por el cual más inocentes seguirán perdiendo la vida.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 460. Exactos: 460. Tiempo de respuesta: 103 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo