Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "withdraw into" en español

encerrarse en
encerrar en
retirarse a
cerrarse en
replegarse sobre
cerrarnos en
retiren a
cierra en
cerramos en
retirarse al
abstraerse en
retirarse en
Europe cannot withdraw into a useless dispute between those in favour of and those against biotechnology.
Europa no puede encerrarse en una polémica estéril entre los que están a favor o en contra de la biotecnología.
The best thing for you. is withdraw into his room.
Lo mejor para Ud. es encerrarse en su cuarto.
to bring a word of integral salvation to man who cannot withdraw into the earthly horizon;
a llevar una Palabra de salvación integral del hombre, que no se puede encerrar en el horizonte terreno;
Not one of Them tried to withdraw into anchoretic life.
Ni uno solo de Ellos trató de retirarse a una vida ermitaña.
At this point - precisely when we could begin to speak about the operations and limits of the artistic device - the performance seems to fall silent and to withdraw into its analytic dimension.
Llegados a este punto -precisamente cuando podríamos empezar a hablar sobre las operaciones y límites del dispositivo artístico- la performance parece caer en el silencio y retirarse a su dimensión analítica.
An education based on religion, which makes children withdraw into themselves... and submit to authority.
Una educación basada en la religión, que lleva a los niños a encerrarse en sí mismos y a someterse a la autoridad.
Often they are not encouraged to struggle for a good, upright life; they have the tendency to withdraw into themselves.
A menudo no se los alienta a luchar por una vida recta y hermosa; tienden a encerrarse en sí mismos.
She noted that people who were fearful and confused tended to withdraw into themselves and be more open to suggestion.
La oradora dijo que las personas asustadas y confusas tendían a encerrarse en sí mismas y a ser más sugestionables.
In the face of persistent difficulties, both old and new, there might be a temptation to despair or to withdraw into self, as the disciples themselves had experienced (cf. Lk 24:17-21).
Ante las dificultades persistentes, antiguas y nuevas, se puede presentar la tentación de desanimarse o encerrarse en sí mismos, al igual que les sucedió a los discípulos (cf. Lc 24, 17-21).
In such a context, it is very tempting to withdraw into oneself, to suspend the reforms and to protect one's borders while waiting for brighter days.
En este contexto, es muy tentador encerrarse en sí mismo, suspender las reformas, proteger las fronteras y esperar a que lleguen tiempos mejores.
Societies and States tend to withdraw into themselves, their only concern being to retain their strength and power.
Las sociedades y los Estados tienden a encerrarse en sí mismos, con la preocupación de mantener su fuerza y poder.
When the world does not accord with this image, she may withdraw into her fantasies and attempt to avoid situations and individuals who threaten to destroy her tranquillity.
Cuando el mundo no concuerda con esta imagen, ella puede retirarse a sus fantasías e intentar evitar las situaciones y los individuos que amenazan con destruir su tranquilidad.
In fraternal life they will find an effective support to face the temptation to withdraw into themselves or of a virtual life, as well as a permanent antidote to a sometimes acute loneliness.
En la vida fraterna encontrarán un apoyo eficaz ante la tentación de encerrarse en sí mismos o de una vida virtual, así como un antídoto permanente contra la soledad a veces ardua.
I believe that the EU, precisely at the moment when expanding its scientific activity means addressing new issues and aiming at quality, must also keep an eye on the rest of the world and not withdraw into itself: this is an essential part of its role.
Creo que la UE, precisamente en el momento en que ampliar su actividad científica significa abordar nuevas cuestiones y buscar la calidad, también tiene que mirar al resto del mundo y no encerrarse en sí misma: esta es una parte esencial de su papel.
The project was then completed in Japan with "Tokyo Hotel Story," the phenomenon of the Japanese "Love-Hotels," in which lovers can withdraw into theme-hotel-rooms and are given an opportunity to live out their fantasies.
A continuación, con su proyecto "Tokyo Hotel Story" documentó el fenómeno japonés denominado "Love-Hotels", que son hoteles en los que los amantes pueden retirarse a habitaciones decoradas por temas para vivir sus fantasías.
Indeed, true peace blossoms when hatred, resentment and envy are uprooted from the heart, when one says "no" to selfishness and to all that drives the human being to withdraw into himself and defend his own interests.
En efecto, la auténtica paz florece cuando en el corazón son vencidos el odio, el rencor y la envidia; cuando se dice no al egoísmo y a todo lo que impulsa al ser humano a encerrarse en sí mismo y a defender sus intereses.
In American society, many grieving adults withdraw into themselves and limit communication.
En la sociedad estadounidense, muchos adultos afligidos se retiran en sí mismos y limitan la comunicación.
This discrimination encourages them to withdraw into their identities and further reinforces their marginalisation.
Estas discriminaciones, como podrán apreciar, favorecen el hecho de que se encierren en su identidad y refuerzan aún más su marginación.
It is essential that the Intergovernmental Conference is not allowed to withdraw into the shadows.
Es esencial impedir que la Conferencia Intergubernamental se desarrolle en la sombra.
It has a tendency to make me withdraw into myself.
Tiene la tendencia a volverme introspectivo.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 97. Exactos: 97. Tiempo de respuesta: 154 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo