Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: it might be better if
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "it might be better" en portugués

seria melhor talvez seja melhor
será melhor
pode ser melhor
talvez fosse melhor
poderia ser melhor
deve ser melhor
É capaz de ser melhor

Sugerencias

100
I thought it might be better for you after he died.
Achei que seria melhor para você depois que ele morreu.
We were just wondering if it might be better...
Estivemos a pensar que seria melhor...
And it's just, I've been thinking... it might be better for all of us if we made a new start of everything.
É que, eu estive pensando... talvez seja melhor para todos nós se fizermos um novo começo de tudo.
Philippe Lucas, spokesman for the group Canadians for Safe Access, however noted that it might be better to leave the concept of a single supplier.
Philippe Lucas, porta-voz do grupo Canadians for Safe Access, entretanto, ressalta que talvez seja melhor abandonar o conceito de um fornecedor único.
It might be better to leave old Clarkson out of it for the time being.
Será melhor deixar o Clarkson para lá por enquanto.
It might be better to keep Soo-hyun in the hospital a while.
Será melhor que deixemos a Soo-hyun no hospital por um tempo.
Not a day goes by that I don't think it might be better... just to kill myself and be done with it.
Não passo um só dia sem pensar que seria melhor eu me matar.
I thought it might be better not to get lost in detail, sir.
Sim, pensei que seria melhor não entrar em detalhes, meu Coronel.
We were just... wondering if it might be better... if Carolyn and I looked at this stuff ourselves.
Estivemos a pensar que seria melhor... se a Carolyn e eu víssemos isto sozinhos.
I suppose I thought it might be better to surprise you.
Achei que seria melhor fazer-lhe uma surpresa.
Well, because... it might be better for us to start a new life there.
Bem, porque talvez seja melhor para nós começar uma nova vida lá.
Well, maybe it might be better for her to try a night sleeping on her own.
Talvez seja melhor para ela tentar dormir sozinha, uma noite.
He added that it might be better for Russia to advise the Assad regime that a rotation of power was more important than clinging to it and shedding blood.
Ele acrescentou que seria melhor para a Rússia para aconselhar o regime de Assad que uma rotação de poder era mais importante do que o apego a ela e derramamento de sangue.
Of course, she deserves what she gets, but it might be better for you if they don't leave town.
Claro que ela merece o que acontencer, mas talvez seja melhor para você que eles não saiam da cidade.
All right, it might be better for you to put it in a check so you have a copy for your records.
Talvez seja melhor fazer um cheque para que fique com uma cópia arquivada.
I can get to it, but it might be better to leave it.
Consigo chegar-lhe, mas talvez seja melhor deixá-lo ficar.
It's hard for me to bring this up in person, and it might be better to just not mention it, but please know that I love you.
É difícil para mim falar disto pessoalmente, e talvez seja melhor não o mencionar, mas por favor, fica a saber que te amo.
It might be better for us to pursue an alliance with the Emperor.
Talvez seja melhor para nós se tentarmos uma aliança com o Imperador.
It might be better to go home...
Talvez seja melhor voltarmos para casa.
It might be better to discuss this privately.
Talvez seja melhor discuti-lo em privado.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 100. Exactos: 100. Tiempo de respuesta: 525 ms.

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo