Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "sfregio" en español

cicatriz
cuchillada
brecha
rajo
desprecio
Lei non avrebbe voluto che lei vedesse questo brutto sfregio.
No le gustaría que vieras esa horrible cicatriz.
Sono restio a chiedere come ti sia procurata un tale sfregio.
Me da miedo preguntar cómo te hiciste esa cicatriz.
Ho pagato i miei debiti con lo sfregio che ho subito.
Yo pagué mis deudas con la cuchillada que sufrí.
Il 1º febbraio 1856, scampa per un pelo a un'aggressione perpetrata contro di lui da un uomo armato di una lama di rasoio che gli fa un profondo sfregio sul viso, dalla fronte fino al mento.
El 1 de febrero de 1856, escapa por poco a una agresión contra él perpetrada por un hombre armado con una navaja de afeitar que le produce una profunda cicatriz en el rostro, desde la frente hasta el mentón.
Ma avete parlato di, ed è che cerchiamo oggi, perché questo sfregio all'Europa oggi, nel 2006, è più grande di quando i miei genitori sono arrivati nell'Unione europea negli anni '60.
Sin embargo, ustedes han mencionado el liderazgo y eso es lo que buscamos hoy, porque esta cicatriz de la Europa actual, en 2006, es más profunda que cuando mis padres llegaron a esta Unión Europea en la década de 1960.
Avrà qualche sfregio permanente?
¿Le quedará alguna cicatriz?
Forse è stata la moglie, per sfregio.
Igual ha sido la mujer, por desprecio.
Ma ovunque andassi la gente inorridiva per il mio sfregio.
Pero donde iba la gente se horrorizaba por mi desfiguración.
Questo risarcimento/ cellule del fegato impedisce e conduce allo sfregio cirrosi chiamato.
Esto daña células o impide el hígado y conduce a la cicatrización llamado cirrosis.
Ci andiamo per sfregio, immagino.
Vamos allá para molestarlo, supongo.
Allora ti sfregio a vita, tesoro.
Entonces te marcaré de por vida.
LA pIù LUNGA L'hO fatta per UNO sfregio.
El más largo lo cumplí por una infidelidad.
E se anche ci credessero, le brucerebbero per sfregio.
Y si lo creyeran, quemarían todo en venganza.
E se anche ci credessero, le brucerebbero per sfregio.
Y aunque lo crean, las quemarán por despecho.
Ci andiamo per sfregio, immagino.
Vamos ahí para fastidiarlo, supongo.
E se anche ci credessero, le brucerebbero per sfregio.
No creerán que nos fuimos, y aunque lo crean, las quemarán.
Forse è stata la moglie, per sfregio.
Habrá sido la mujer por desprecio.
Se continui a fare storie, ti sfregio.
No me des problemas o te rajo.
Se verranno... gli faremo un bello sfregio, uno per uno.
Si vienen a por nosotros, les haremos una sonrisa nueva.
Rimettile a posto gambe in modo che possa camminare, ma lasciale lo sfregio e i lividi sul viso finché non sarà tornata sulla nave.
Cúrale las piernas para que pueda caminar, pero deja el corte y los moretones en su rostro hasta que regrese a la nave.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 53. Exactos: 53. Tiempo de respuesta: 72 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo