Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "com especial ênfase" en español

haciendo especial hincapié
con especial énfasis
con especial atención
con especial hincapié
haciendo hincapié
centrándose especialmente
poniendo especial énfasis
con énfasis
prestando especial atención
As Partes visam reforçar a cooperação em matéria de adaptação às alterações climáticas e de atenuação dos seus efeitos, com especial ênfase nos recursos hídricos.
Las Partes aspiran a fortalecer la cooperación respecto a la mitigación del cambio climático y la adaptación al mismo, haciendo especial hincapié en los recursos hídricos.
Daí decorre a necessidade de reforçar e rever os actuais regimes que se revelaram inadequados, com especial ênfase nos mecanismos de controlo e supervisão.
Como tal, es preciso reforzar y revisar los sistemas actuales, que han demostrado ser inadecuados, haciendo especial hincapié en los mecanismos de control y supervisión.
com especial ênfase sobre os acontecimentos de 1888 e sua seqüência.
con especial énfasis sobre los acontecimientos de 1888 y su secuencia.
SNEscola de pensamento que assume a tradição crítico-filosófica alemã como base para a elaboração de uma teoria crítica do histórico-social, com especial ênfase na interpretação das situações concretas.
SNEscuela de pensamiento que asume la tradición crítico-filosófica alemana como base para la elaboración de una teoría crítica de lo histórico-social, con especial énfasis en la interpretación de las situaciones concretas.
Assim sendo, deverá aplicar-se a todos os Estados Membros, com especial ênfase nos afectados pela EEB.
Por tanto, debe aplicarse en todos los Estados miembros, con especial atención en los Estados miembros afectados de EEB.
A Verbund centrará a sua atividade nos clientes na Áustria, com especial ênfase nas pequenas e médias empresas, nos trabalhadores independentes, nos clientes particulares, no financiamento à habitação e nos clientes abastados.
El Verbund se focalizará en los clientes en Austria, con especial atención a las pequeñas y medianas empresas, autónomos, clientes particulares, financiación para construcción de vivienda y clientes acaudalados.
Como parte de uma equipe, O técnico será responsável pelo suporte das operações locais, com especial ênfase em sistemas elétricos.
Como parte de un equipo, el Técnico será responsable por el apoyo de las operaciones del sitio con especial énfasis en los sistemas eléctricos.
Em caso negativo, vai solicitar um registo completo, com especial ênfase no problema da erosão da costa oriental? -
De no ser así, ¿va a solicitar un registro completo, con especial énfasis en el problema de la erosión de las costas orientales? -
Durante o seu desenvolvimento uma atualização será oferecida nas diversas técnicas aplicadas no momento do diagnóstico e estadiamento da doença, com especial ênfase na Ressonância Magnética e a Classificação PI-RADS V...
Durante su desarrollo se ofrecerá una actualización en las diversas técnicas aplicadas al momento del diagnóstico y estadificación de la enfermedad, con especial énfasis en la Resonancia Magnética y la Clasificación PI-RADS V...
Em meados de 2013, o Alto Representante apresentará um relatório ao Parlamento Europeu, ao Conselho e à Comissão acerca da implementação do presente regulamento, com especial ênfase no equilíbrio de género e geográfico entre o pessoal do SEAE.
A mediados de 2013, el Alto Representante presentará un informe al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisión sobre la aplicación del presente Reglamento, haciendo especial hincapié en el equilibrio geográfico y de género entre el personal del SEAE.
A EUPOL RD Congo tem desde o seu início apoiado a RSS no âmbito da polícia e respectiva interface com o sistema judicial, supervisando, orientando e prestando aconselhamento à polícia nacional congolesa, com especial ênfase na perspectiva estratégica.
Desde sus comienzos, EUPOL RD Congo ha prestado su apoyo a la RSS en el ámbito de la policía y el interfaz de ésta con el sistema judicial supervisando, capacitando y asesorando a la policía nacional congolesa y haciendo especial hincapié en la perspectiva estratégica.
Sempre que adequado, os Estados-Membros deverão procurar cooperar com países terceiros, com especial ênfase na participação, desde as fases iniciais, dos países candidatos à adesão.
Llegado el caso, los Estados miembros deben seguir cooperando con terceros países, haciendo especial hincapié en una pronta participación de los países candidatos a la adhesión.
Como é habitual neste Parlamento, este relatório está dividido em várias secções: política macroeconómica, reformas, com especial ênfase no mercado interno, e questões institucionais, colocando a tónica na coordenação das políticas económicas e na representação externa.
Este informe se estructura, como es tradicional en esta casa, en varios epígrafes: políticas macroeconómicas, reformas, con especial énfasis en el mercado interior, y cuestiones institucionales, poniendo el acento en la coordinación de las políticas económicas y en la representación exterior.
Para terminar, Senhor Presidente, posso garantir-lhe que o que propõem para o futuro, em especial no que diz respeito aos novos programas e com especial ênfase no programa Leonardo da Vinci, será cuidadosamente analisado.
Para concluir, señor Presidente, puedo asegurarle que lo que el Parlamento propone de cara al futuro, especialmente en lo relativo a los nuevos programas y, con especial énfasis, al programa Leonardo da Vinci, será estudiado detenidamente.
Os dias de retiro foram combinados com momentos de reflexão e partilha, e após foi realizado o Capítulo Provincial com especial ênfase na preparação para o próximo XVII Capítulo Geral.
Los días del retiro fueron combinados con momentos de reflexión y compartir y después del retiro, se realizó el Capítulo Provincial con especial énfasis en la preparación para el próximo XVII Capítulo General.
Analía M. D'Oria especializa-se em Direito Corporativo e Societário, com especial ênfase em assuntos relacionados com contratos comerciais, reorganizações e reestruturações, fusões e aquisições, e mercado de capitais.
Analía M. D'Oria se especializa en Derecho Corporativo y Societario, con especial énfasis en temas vinculados con contratos comerciales, reorganizaciones y reestructuraciones, fusiones y adquisiciones, y mercado de capitales.
Em segundo lugar, colocamos em dia uma agenda pendente de colaboração com o governo dos EUA na questão do treinamento, capacitação, enfoques comuns e convergentes na luta contra o crime internacional, com especial ênfase no narcotráfico.
En segundo lugar, hemos puesto al día una agenda pendiente de colaboración con el gobierno de los EE. UU. en materia de entrenamiento, capacitación, de enfoques comunes y convergentes en la lucha contra los ilícitos internacionales, con especial énfasis en el el ice.
a) Artigos originais: Trabalhos originais de autores chilenos e estrangeiros sobre temas de parasitologia, com especial ênfase aos aspectos experimentais, clínicos e epidemiológicos de doenças parasitárias.
a) Artículos originales: Trabajos originales de autores chilenos y extranjeros sobre temas parasitológicos, con especial énfasis en los aspectos experimentales, clínicos y epidemiológicos de las enfermedades parasitarias.
a) Elaborar programas e actividades preparatórios e melhorar a sua qualidade tendo em vista os nacionais de países terceiros recém-chegados, ao nível local e regional, com especial ênfase sobre a orientação cívica;
a) desarrollen y mejoren la calidad de las actividades y programas introductorios para nacionales de terceros países recién llegados a los niveles local y regional, con especial énfasis en la orientación cívica;
Tendo em vista o «Ano Europeu do Combate à Pobreza e à Exclusão Social», com que mecanismos tenciona promover intervenções sociais para a prevenção dos problemas de saúde mental, com especial ênfase nos grupos mais vulneráveis da população?
De cara al «Año Europeo de Lucha contra la Pobreza y la Exclusión Social», ¿con qué mecanismos tiene pensado la Comisión promover intervenciones sociales orientadas a prevenir las enfermedades mentales, haciendo especial hincapié en los grupos más vulnerables de la población?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 92. Exactos: 92. Tiempo de respuesta: 203 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo