Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "prometeram" en inglés

they promised promised to
they promise
have pledged
promise to
pledged to
They said they were
vowed to

Sugerencias

Não puderam construir na propriedade que nos prometeram.
And they- they could not build the property which they promised us.
Vão colocar-nos na rua como prometeram.
To put us out on the street like they promised.
Os Serviços Sociais prometeram encontrar um lugar seguro até segunda-feira.
Social Services promised to find a safe spot for him by Monday.
Eles prometeram libertar meu povo da servidão!
They promised to free my people from their servitude!
Se prometeram, devia abandonar o serviço.
If they promised, you should withdraw your services.
Pôr-nos na rua, como prometeram.
To put us out on the street like they promised.
Ontem, me prometeram mais uma semana.
Yesterday they promised me another week.
Eles prometeram fazê-lo triangular para o sol poder entrar.
They promised to make it triangular to let the sun in.
11 Ouvindo-o eles, alegraram-se, e prometeram dar-lhe dinheiro.
11 And when they heard it, they were glad, and promised to give him money.
Todos os parlamentares prometeram trabalhar pelos interesses do país independente de suas diferenças políticas.
All the parliamentarians promised to work in the interests of the country irrespective of their political differences.
Como resultado, uma série de organizações participantes prometeram implantar projetos de redução da pobreza e apresentaram sugestões úteis.
As a result, a number of participating organisations promised to implement poverty reduction projects and made useful suggestions.
Os alemães prometeram ficar com ele se lhes fizéssemos esta missão.
The Germans promised to take it off our hands if we ran this mission for them.
Mas prometeram visitar-me em Gracechurch em um dia ou dois.
They promised to call at Gracechurch Street in a day or two.
Eles se encarregaram e prometeram arranjar tudo.
They took charge and promised to arrange everything.
Os técnicos forenses prometeram libertar a cena do crime assim que for possível.
Forensics has promised to release the crime scene as soon as possible.
Os organizadores prometeram repetir o evento anualmente.
The organizers promised to repeat the event annually.
Eles prometeram fazer isso, mas não cumpriram.
They promised to do this, but have not done it.
Eles prometeram vir na Sexta-feira, o mais tardar.
They promised to come by Friday at the latest.
Os russos prometeram vigiar esta jogada.
The Russians have promised to keep an eye on its movement.
O príncipe e Claudio prometeram me visitar.
The prince and Claudio promised by this hour to visit me.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 917. Exactos: 917. Tiempo de respuesta: 93 ms.

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo