Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "prometeu-nos" en inglés

Sugerencias

Ele prometeu-nos um verdadeiro jantar indiano.
He's promised us an authentic Indian supper.
O Maul prometeu-nos carne e sangue.
(SINISTER VOICE) Maul promised us flesh and blood.
Ele prometeu-nos algumas de seus peixes.
He's promised us some of his catch.
O fotógrafo escocês prometeu-nos fotos na véspera de Ano Novo.
The cots photographer promised us pictures at New Year's.
O rei prometeu-nos uma casa fora dos muros do palácio.
The king promised us a home outside the palace walls.
Mas o Akbari prometeu-nos que não sofrerias nada.
But Akbari promised us you'll come to no harm.
O Senhor prometeu-nos mais pessoal a trabalhar na eficiência energética.
You promised us more staff to work on energy efficiency.
A senhora Comissária Wallström prometeu-nos essa versão...
Commissioner Wallström promised us such a version...
V. Exa., hoje mesmo, prometeu-nos também ainda mais concorrência.
You also, today, promised us even more competition.
Ele prometeu-nos que iríamos para casa.
He promised us we'd be home before we know it.
O Senhor Comissário Lewandowski prometeu-nos um orçamento centrado nos jovens e na educação.
Commissioner Lewandowski promised us a budget focusing on young people and education.
O Sr. Jobs prometeu-nos um milhão de unidades.
Mr. Jobs promised us a million units.
O teu chefe prometeu-nos 10 barris de whisky, não 5.
Your boss promised us 10 barrels of whiskey, not 5.
Sabes, Programação prometeu-nos 30 mil pessoas.
You know, Advance promised us 30,000 people.
A Federação prometeu-nos uma rede de defesa planetária!
The Federation promised us a planetary defense grid!
Edward prometeu-nos uma multidão, e uma multidão teremos.
Edward promised us a mob, and a mob we will have.
Você prometeu-nos o Ghost há meses!
You promised us GHOST months ago!
A Comissão Europeia prometeu-nos que no final deste ano, durante a Presidência belga, será organizada uma conferência sobre o trabalho fronteiriço.
The European Commission promised us that at the end of this year, during the Belgian Presidency, a conference on border work would be organised.
O Senhor Comissário Špidla - se o compreendi bem - prometeu-nos hoje uma campanha, e muito lhe agradeço por isso.
Commissioner Špidla has today - if I understand him rightly - promised us one, and many thanks to him for that.
Ele mentiu, ele prometeu-nos tudo.
He lied, he promised us everything!
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 105. Exactos: 105. Tiempo de respuesta: 79 ms.

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo