Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "prometo que vou" en inglés

I promise I'll I promise I will
I promise you I will
I promise I'm gonna
I promise you I'll
I promise to
I promise, I will
promise, I'll
I promise that I'll
I promise we'll
I promise that I will
I promise you that I will

Sugerencias

Amanhã prometo que vou lá com você.
Tomorrow I promise I'll go there with you.
Nina, prometo que vou cuidar de você.
Nina, I promise I'll look after you.
Mas prometo que vou estudar à noite na faculdade da cidade.
But I promise I will go to night classes at the community college.
E prometo que vou te manter informada.
And I promise you I will keep you up-to-date.
E prometo que vou estar de melhor humor nessa altura.
And I promise I'll be in a better mood by then.
Se me disseres qual é a verdade, prometo que vou ouvir.
If you just tell me what the truth is, I promise I'll listen.
Mas prometo que vou inventar uma história melhor e voltar.
But I promise I'll make up a better story and come back again.
Não será fácil, mas prometo que vou tentar.
It won't be easy, but I promise I'll try.
Mas se puderes passar por cima, prometo que vou esquecer isso.
But if you could just pull through, I promise I'll put all that behind me.
Mas prometo que vou fazer muito melhor quando voltar.
But I promise I'll do much better when I come back.
Você, eu, seu pai, e prometo que vou pedir sua mão.
You, me, your dad... and I promise I'll ask for your hand.
Olhem, não tenho ideia do que está havendo aqui, mas prometo que vou cuidar de tudo.
Okay, look, I have no idea what's going on around here, but I promise I'll take care of everything.
Mas prometo que vou partir assim que acabar.
I promise I'll leave as soon as I'm finished.
Eu não tenho agora, mas prometo que vou paga-lo.
I don't have it, but I promise I'll sort it.
Ou prometo que vou matar todos.
You stand down or I swear I'll take us all out.
Se tiver informações, prometo que vou compartilhar.
When I have information to share with you, I promise I shall.
Te prometo que vou trazer ele de volta.
I promise you that I will get Jacob back.
E eu prometo que vou guardar seu segredo.
ELENA: I will keep your secret.
Eu prometo que vou te amar muito pelo resto da vida.
I promise I will love you very much for the rest of my life.
Ouça, Chefe Johnson. eu prometo que vou acalmá-lo.
Listen, Chief Johnson. I promise you, I will settle him down.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 371. Exactos: 371. Tiempo de respuesta: 122 ms.

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo