Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "prometo-te" en inglés

I promise you
I vow
I'm promising you
I swear to you

Sugerencias

Não voltará a acontecer, prometo-te.
It won't happen again, I promise you.
Claro, prometo-te que não vou.
All right, I promise you won't go.
Steven, prometo-te, eu digo-lhe.
Steven, I promise you, I will tell him.
Acaba esta última simulação e prometo-te que saímos daqui.
Just finish this last sim, and I promise you, we'll walk out of here.
Mas prometo-te que não estás sozinho.
But I promise you, you're not alone.
Ouve, prometo-te que serei muito cuidadoso.
Look, I promise you, I will be so careful.
Eles não saberão onde te escondes, prometo-te.
They won't know where you're hiding. I promise you that.
E prometo-te que sempre serei teu irmão.
But I promise you, I will always be your brother.
Ted... vou buscar-te uma ementa, mas prometo-te... que voltarei.
I'm going to go get you a menu... but I promise you, I will come back.
Recupera o juízo,... prometo-te que te promoverei a capataz.
Retrieves the court,... I promise you that you will promote the foreman.
Mas prometo-te, Helen, nunca estarei longe.
But I promise you, Helen, I'll never be far.
Eu prometo-te isto, quando acordares de manhã.
But I promise you that, when you wake up in the morning...
E prometo-te, que não te envergonharás de mim.
And I promise you, you wouldn't be ashamed of me.
Não posso explicar, mas prometo-te que o Trevor vai ficar bem.
I can't explain it... but I promise you that Trevor's okay.
E prometo-te, Su-Lin, ninguém nos vai separar outra vez.
And I promise you, Su-Lin, no one will separate us again.
Mas prometo-te... vou-lhe mostrar o que custa matar um dos nossos.
But I promise you... I will teach this man the price of our blood.
Eu compreendo, mas prometo-te uma coisa.
I know, but I promise you this.
Não vamos precisar de partir, prometo-te.
We won't have to leave. I promise you.
Vamos levar este tratado a bom porto, prometo-te.
We'll make this treaty work, I promise you.
Vamos sair disto com vida, prometo-te.
We will get out of this alive, I promise you.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1140. Exactos: 1140. Tiempo de respuesta: 96 ms.

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo