Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "que ele saia" en inglés

him to come out
him to leave
till he leaves
him to get out
him to walk out
that he leaves
him out
him leave
he comes out
him get
till he gets out
him walk out
sure he leaves
him go
him coming out
Chamem a SWAT, selem a área e esperem que ele saia.
Call in SWAT, secure the perimeter, and wait for him to come out.
Então vamos ter que esperar que ele saia.
Well, then we'll just have to wait for him to come out.
Você disse que precisamos esperar que ele saia da Líbia.
You said we can't move again till he leaves Libya.
Agora vá, espere até que ele saia para fazer a busca do cheque no quarto.
Now go, wait till he leaves to search his room for the check.
Vamos esperar que ele saia disso.
With any luck, he'll have got it out of his system.
Não permitirão que ele saia impune.
They won't let him get away with it.
Preocupemo-nos com que ele saia primeiro.
Let's just worry about him leaving first.
Além disso, é bom que ele saia pelo mundo.
Besides, it will do him good to be out in the world.
Mas, se retirasse a acusação de homicídio doloso... para que ele saia sob fiança, eu concordaria.
Now, if you'll drop the charge down to manslaughter... so I can get him out on bail, we'll agree to a continuance.
Faça como Jimmy Cagney e soque-o antes que ele saia.
So make like Jimmy Cagney and sock him before he leaves town.
Faz com que ele saia e conheça outros miúdos da vizinhança.
And make sure he gets out and meets some of the neighborhood kids.
Ele quer sair tanto quanto queremos que ele saia.
Look, he wants out of there just as much as we want him out.
Exijo que ele saia do caso ou terá consequências sérias.
I demand you take this man off the case, or there will be serious consequences.
Você espera que ele saia pra fora...
You waited for him to come out...
Eu queria dizer adeus ao general Dennis antes que ele saia.
I did want to say goodbye to General Dennis before he left.
Tudo bem, senhor, farei com que ele saia imediatamente.
Sir, I'll see that he leaves immediately.
Mas não precisa que ele saia.
Not sure you'll need him coming out.
Não vou deixar que ele saia da minha vista.
I'm not going to let him leave my sight.
Seu carro é a taxa de inscrição, não espere que ele saia inteiro.
Well, your car will serve as the entry fee, but I wouldn't expect much of it back if I were you.
Investi-la, até que ele saia.
Invest it and such till he gets out.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 215. Exactos: 215. Tiempo de respuesta: 191 ms.

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo