Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "tenciona a comissão" en inglés

Sugerencias

Tenciona a Comissão exigir ao FFA explicações sobre esta matéria?
Will the Commission ask the FFA to provide explanations on this matter?
Tenciona a Comissão examinar esta questão?
Will the Commission examine this issue more closely?
Tenciona a Comissão realizar uma avaliação intercalar do Naiades?
Is the Commission going to conduct a midterm review of NAIADES?
Tenciona a Comissão rever a actual directiva?
Is the Commission intending to revise the current directive?
Como tenciona a Comissão ajudar os refugiados do Quénia e da Etiópia? 3.
In what way does it intend to help the refugees in Kenya and Ethiopia? 3.
Tenciona a Comissão debater esta questão num futuro próximo?
Will the Commission discuss this issue in the near future?
Tenciona a Comissão co-financiar o supracitado repouso biológico?
Is the Commission going to co-fund this biological rest period?
Tenciona a Comissão criar um mandato específico para biocombustíveis avançados?
Is the Commission considering the introduction of a specific mandate for advanced biofuels?
Que estratégia tenciona a Comissão seguir nesta matéria?
What is the Commission's further strategy in this regard?
Tenciona a Comissão pronunciar-se sobre a matéria?
Will the Commission make a statement on the matter?
Tenciona a Comissão consultar o Parlamento Europeu sobre estas questões?
Will the Commission consult with the European Parliament on these matters?
Que medidas tenciona a Comissão adoptar para: 1.
What steps is the Commission considering taking to: 1.
Quando tenciona a Comissão acabar com o referido sistema?
When will the Commission take action to abolish this system?
Tenciona a Comissão investigar estes incidentes?
Is the Commission planning to investigate these incidents?
Que medidas tenciona a Comissão adoptar contra estes desenvolvimentos chocantes? 2.
What action will the Commission be taking to counteract these shocking developments? 2.
Que medidas concretas tenciona a Comissão tomar?
What concrete measures is the Commission planning to take?
Quando tenciona a Comissão propor uma iniciativa relativa às perturbações músculo-esqueléticas?
When will the Commission submit a proposal for an initiative on musculoskeletal disorders?
Quando tenciona a Comissão apresentar uma proposta nesse sentido?
When will the Commission come forward with such a proposal?
Tenciona a Comissão introduzir a proibição da caça na praia?
Is the Commission considering imposing a ban on shooting on beaches?
Que medidas tenciona a Comissão tomar junto das autoridades vietnamitas?
What steps will the Commission be taking vis-à-vis the Vietnamese Government?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 7154. Exactos: 7154. Tiempo de respuesta: 141 ms.

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo