Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
باستخدام لغة برمجة
They often do this by using a programming language to write down their decision process in an algorithmic format that can then automatically be executed by forex trading platforms that support this capability.
غالبًا ما يفعلون ذلك باستخدام لغة برمجة لتدوين عملية اتخاذ القرار بصيغة خوارزمية يمكن تنفيذها تلقائيًا من خلال منصات تداول الفوركس التي تدعم هذه الإمكانية.
If you want to create a game, you'll need to write in code using a programming language.
Those terms need to be mathematically described in full and using a programming language that is appropriate for the particular smart contract's environment.
ويلزم وصف هذه المصطلحات بطريقة رياضية بالكامل واستخدام لغة برمجة مناسبة لبيئة العقد الذكي الخاص.
Software is written using a programming language and the resulting text is called the source code.
وهي مكتوبة بلغة برمجة، والنص الناجم عن ذلك يسمى شفرة المصدر.
A programmer writes a program using a programming language.
Software is written using a programming language and to non-experts the results look like a combination of unintelligible language and mathematical and logical and expressions.
وتُكتب البرامج باستخدام لغة البرمجة وتبدو النتائج لغير الخبراء وكأنها مجموعة مؤلفة من لغة غير مفهومة وتعابير رياضية ومنطقية صعبة الفهم.
While creating a web page, or html "coding" in techno-speak, can be relatively simple compared with developing software using a programming language, the analogy of access to open source code and its effect on human resources development remains.
وإذا كان من السهل إنشاء صفحة ويب نسبياً أو "التشفير" بلغة ترميز النصوص التشعبية، إذا أردنا التحدث بلغة التقنيين، مقارنة بوضع برنامج باستعمال لغة برمجة، فالقول منطبق كذلك فيما يتعلق بالوصول إلى الشفرة المفتوحة المصدر وأثرها على تنمية الموارد البشرية.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.