I went there because you talk about it on your program sometimes... and I wanted to meet you.
Poszłam tam, bo mówi pan czasem o tym barze w swoim programie i chciałam pana spotkać.
I was in the shower sometimes... and I hear the sound of the water going down the drain... and I think it's somebody hurting you in the other room and it scares me.
Czasami, gdy biorę prysznic... i słyszę jak woda spływa do studzienki... myślę sobie, że w drugim pokoju ktoś cię krzywdzi i to mnie przeraża.
I know I'm a bit much sometimes... and that it's been tough after Bob and all.
Wiem, że jestem czasem nieznośna... że jest Ci ciężko po tym jak Bob... i w ogóle.
Look, what he wrote about you, Paige... you know, I still go to these EST meetings sometimes... and they make you think about the hard stuff in life... things that you've asked.
Posłuchaj, to co o tobie napisał, Paige... wiesz, że wciąż chodzę na spotkania EST czasami... i tam każą nam mysleć o trudnych sprawach w życiu... o rzeczach o które pytasz.
I know I'm a bit much sometimes... and that it's been tough after Bob and all.
Wiem, że bywam uciążliwa, i że jest ci ciężko po Bobie i w ogóle.
Sometimes... and only sometimes, this is the way it happens.
Sometimes... and only sometimes I lose my's no trouble rising to the occasion... it's just that I tend to leave the party early.
Tylko czasami... podkreślam "czasami", nie mogę się skupić... nie mam problemu z stawaniem na zawołanie... tylko za wcześnie opuszczam przyjęcie.
Sometimes... And don't tell Dexter, but... Sometimes,
Czasami... nie mów Dexterowi... czasem tęsknię za jego dobrymi stronami.
YOU NEED SOMEONE TO ISSUE ORDERS AND BE RECKLESS SOMETIMES... AND NOT TAKE YOUR FEELINGS INTO ACCOUNT.
Potrzebujecie kogoś, kto wyda wam rozkazy, kto będzie też czasami lekkomyślny i nie będzie brał waszych obaw pod uwagę.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple