Înregistrează-te Ajutor
ro ···
Traducere Context Conjugare Sinonime
Devino utilizator Reverso
Publicitate
Publicitate
Publicitate
Vezi și: a păcătuit
Aceste exemple pot conține cuvinte vulgare.
Aceste exemple pot conține termeni colocviali.

Traducere "păcătuit" în engleză

have sinned sin
transgressed
sinning
trespass
done evil
fornicated
fornicating
trespassed

Sugestii

Iartă-mă, părinte, am păcătuit.
DAVIS: Bless me, Father, for I have sinned.
Majestate, am păcătuit împotriva dvs.
Your Majesty, I have sinned against you.
Iartă-mă, părinte, căci am păcătuit.
Forgive me Priest, for having sin.
Am păcătuit că m-am rugat pentru moartea lui Ed.
Praying for Ed's death was a sin.
Dar din perspectiva Statului, ați și păcătuit.
But from the State's perspective, you've also transgressed.
Binecuvântează-mă Sarah, că am păcătuit.
Bless me, Sarah, for I have sinned.
Iartă-mă dacă am păcătuit, părinte.
Forgive me if I have sinned, Father.
Iartă-mă Părinte, căci am păcătuit.
Perdonami, Padre, for I have sinned.
Sfântă Fecioară, iartă-mă, am păcătuit.
Holy Mother, forgive me, I have sinned.
Binecuvântează-mă părinte, căci am păcătuit.
Bless me Padre, for I have sinned.
Binecuvântează-mă Dave, pentru că am păcătuit.
Bless me, dave, for I have sinned.
Iartă-mă, Doamne, căci am păcătuit.
Forgive me, father. I have sinned.
Iartă-mă părinte, căci am păcătuit.
Bless me, Father, I have sinned.
Doamne, Tatăl nostru, am păcătuit.
Lord our Father, we have sinned.
Iartă-mă, Părinte, pentru că am păcătuit.
Bless me, Father, for I have sinned.
Părinte, dă-mi binecuvântarea ta pentru că am păcătuit...
Give me your blessing, for I have sinned.
Stapane din Ceruri, am pacatuit.
Lord our Father, We have sinned.
Părinte, iartă-mă, căci am păcătuit.
Father, please forgive me, for I have sinned.
Dle Restif, suntem întotdeauna pedepsiți pe unde am păcătuit.
Mr Restif, we are always punished there where we have sinned.
Am păcătuit foarte mult față de tine.
I have sinned greatly against you.
Nici un rezultat pentru acest sens.

Rezultate: 527. Exacte: 527. Timp de răspuns: 82 ms.

Index cuvinte: 1-300, 301-600, 601-900, Mai multe

Index expresii: 1-400, 401-800, 801-1200, Mai multe

Index expresii lungi: 1-400, 401-800, 801-1200, Mai multe

Dezvoltat de Prompsit Language Engineering pentru Softissimo