Mit Hilfe einer kleinen Javascript-Bibliothek namens Mousetrap (Mausefalle) könnt Ihr jetzt mit der Tastatur innerhalb der Fonts, der Font-Kategorien, der Typographen und der Alphabetseiten navigieren.
Thanks to the help of a little Javascript library called the Mousetrap, you are now able to navigate between fonts, font categories, font designers and alphabet pages simply by hitting the and keys on your keyboard.
Im Fall der Leinwand können Sie die Polyfillunterstützung für Internet Explorer 8 und frühere Versionen mittels Modernizr und einer JavaScript-Bibliothek namens excanvas erzielen. Diese fügt Internet Explorer 6, Internet Explorer 7 und Internet Explorer 8 Leinwandunterstützung auf API-Ebene hinzu.
In the case of canvas, you can polyfill support for Internet Explorer 8 and earlier with the help of Modernizr and a JavaScript library called excanvas, which adds canvas support at the API level to Internet Explorer 6, Internet Explorer 7 and Internet Explorer 8.
Entwicklern wird dafür eigens eine einfach zu nutzende Javascript-Bibliothek zur Verfügung gestellt.
Developers are provided with an easy-to-use Javascript library for this purpose.
Sie können eigene benutzerdefinierte JavaScript-Bibliotheken oder Stile in formRuntime.jsp einbeziehen.
You can include own custom javascript libs or styles in the formRuntime.jsp.
Es können beliebige responsive Layouts umgesetzt und JavaScript-Bibliotheken genutzt werden.
JavaScript-Bibliothek zur Datenvisualisierung und interaktiven Diagrammerstellung im Internet.
JavaScript library for data visualization and interactive diagramming on the web.
Amüsant klagt Google's PageSpeed, wenn Sie seine JavaScript-Bibliotheken extern laden.
Amusingly, Google's PageSpeed complains if you load its JavaScript libraries externally.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.