Die Schwachstelle tritt in einem cgi-Script auf, und zwar in "overflow.cgi".
The vulnerability occurs in a cgi script, specific to "overflow.cgi."
Der Server ist entweder überlastet oder ein Fehler in einem CGI-Script ist aufgetreten.
Either the server is overloaded or there was an error in a CGI script.
Daten werden per E-Mail kommuniziert oder mit dem Kommando Absenden zu einem CGI-Script, in dem die Daten als Name/Wert formatiert sind (z.B. Parametername = Parameterwert).
This data is communicated using an email or a submit command to a CGI program with the data being formatted as name/value pairs (for example, parameter name = parameter value).
Zusammen mit ssh und einem CGI-Script wird eine Live-Statistik erstellt.
Together with ssh and an cgi script, a live statistic is created.
Autres résultats
Ein Fehler bei der Überprüfung von Argumenten in einem der CGI-Scripts von 'docview' erlaubt es einem lokalen Angreifer, Zugang zum httpd Account zu erlangen.
A argument validation problem in one of the CGI scripts of 'docview' made it possible for a local attacker to gain access to the 'httpd' account.
Zähler sind normalerweise entweder CGI-Scripts oder C-Programme, die GIF-Dateien erzeugen.
Counters are usually either CGI scripts or C programs which generate GIF files.
Wir haben jetzt ein formmail cgi-script von CGI free.
Enthält nicht zur Ausführung von Formen erforderliche CGI Scripts.
Does not include CGI scripts needed to execute forms.
Ermittelt den Namen des Server-Rechners, auf dem das CGI-Script läuft.
Returns the name of the server, usually the machine's host name.
Ein CGI-Script bestimmt die Interaktion zwischen einer Anforderung des Browsers und einem Programm eines Servers.
A CGI script defines the interaction between browser requests and server output.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.