S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "obereinstimmung" en français

Chercher obereinstimmung dans: Définition Dictionnaire Synonymes
conformité
Die GD VII ist zuständig im Bereich des Verkehrs für ein System von Ausgleichsleistungen bei Nichtbeförderung im Linienflugverkehr Tarife im Linienflugverkehr computergesteuerte Buchungssysteme und im Bereich der Produktsicherheit für die Kontrolle der Obereinstimmung
La DGVII est compétente dans le domaine des transports pour le système de compensation pour refus d'embarquement dans les transports aériens réguliers pour les systèmes informatisés de réservation pour les tarifs des services aériens réguliers et dans le domaine de la sécurité des produits pour les contrôles de conformité
Die Obereinstimmung der gerechneten Kurven mit den experimentellen Werten ist gut.
La coïncidence des courbes calculées avec les valeurs expérimentales est bonne.
In diesem Sinne wird 1987 der Obereinstimmung der Energiepolitik der Mitgliedstaaten und ihrer Kohärenz mit den gemeinschaftlichen Zielen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.
Dans cet esprit, une attention toute particulière sera accordée, en 1987, à la convergence des politiques des États membres et à Leur cohérence avec ces objectifs communautaires.
Die Verabschiedung der Strategien durch Obereinstimmung im PLenum, zu der es schLiessLich kam, war für die Konferenz ein bemerkenswerter ErfoLg.
L'adoption finale des stratégies par un consensus au cours de la session plénière fut un remarquable succès pour La conférence.
Anlaß dazu war ein Dokument "Beschäftigungswachstum bis in die 90er Jahre - eine Strategie für den Arbeitsmarkt" , das die britische Regierung in Obereinstimmung mit der irischen und italienischen vorgelegt hatte.
Un document intitulé "Croissance de l'emploi jusque dans les années 90 - une stratégie pour le marché de l'emploi" que le gouvernement britannique avait présenté de concert avec les gouvernements irlandais et italien, en a été l'occasion.
Ferner verpflichtete er sich in voller Obereinstimmung mit der Kommission, die Beschlüsse zu fassen und Maßnahmen zu ergreifen, die zur Erreichung dieser Ziele notwendig sind.
Il s'est en outre engagé à prendre les décisions et à adopter les mesures - en plein accord avec la Commission - que nécessite la réalisation de ces objectifs.
Eine Vorrichtung nach Anspruch 2, wobei die Vergleichseinrichtungen aufweisen: Einrichtungen (745,746 und 747), um die Lesetakte in Obereinstimmung mit einer Polarität des Differenzsignals zeitlich vorwärts oder rückwärts zu verschieben.
Dispositif conforme à la revendication 2, dans lequel le moyen comparateur comprend : un moyen (745,746 et 747) pour décaler les cadencements de lecture vers l'avant ou vers l'arrière dans le temps conformément à la polarité du signal de différence.
Das Dokument der Programmplanung ist in Obereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht, insbesondere mit den Artikeln 7, 30, 48, 52 und 59 des EG-Vertrages sowie mit den Gemeinschaftsrichtlinien über die Koordinierung der Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge durchzuführen.
Le document unique de programmation doit être exécuté en conformité avec les dispositions du droit communau taire et, notamment, celles des articles 7, 30, 48, 52 et 59 du traité et des directives communautaires portant coordination des procédures de passation de marchés.
In dieser besonderen Phase scheinen im übrigen die Wiederherstellung des Gleichgewichts in den öffentlichen Haushalten und die Eindämmung der Inflation in Obereinstimmung mit den Vereinbarungen von Maastricht die vorrangigen Ziele der von den Mitgliedstaaten verfolgten Politiken zu sein.
Par ailleurs, dans cette phase particulière, le rééquilibrage des finances publiques et la maîtrise de l'inflation nous paraissent, dans la ligne des accords de Maastricht, constituer les objectifs prioritaires des politiques adoptées dans les États membres.
In diesem Zusammenhang ist daran zu erinnern, daß das nationale Gericht das nationale Recht, das es anzuwenden hat, soweit wie möglich in Obereinstimmung mit den Anforderungen des Gemeinschaftsrechts auszulegen hat
Il y a lieu, à cet égard, de rappeler qu'il appartient à la juridiction nationale de donner à la loi interne qu'elle doit appliquer, dans toute la mesure possible, une interprétation conforme aux exigences du droit communautaire.
Die erforderlichen Tests werden in Obereinstimmung mit den entsprechenden Teilen der ISO-Normen 2248 durchgeführt, denen im Vereinigten Königreich die BS-Norm 4826 entspricht.
Les tests requis seront effectués selon les parties pertinentes des normes ISO(OIN) 2248, dont l'équivalent britannique est BS 4826.
An der Nimexe kann jegliche Änderung vorgenommen werden, um ihre Obereinstimmung mit anderen Warenverzeichnissen zu er-halten oder zu verbessern oder auch, wenn eine Anpassung an die geschäftliche Entwicklung auf dem betreffenden Sektor erforderlich wird.
La Nimexe peut être soumise à toute modification qui vise à sauvegarder ou à promouvoir la concordance entre celle-ci et d'autres nomenclatures de produits, ou qu'impose l'adaptation à l'évolution commerciale dans le secteur concerné.
Um eine Obereinstimmung mit den Zahlen u nd Indizes der Zentralkommission für die Rheinschiffahrt zu erzielen, bas ieren die Indizes dieser Veröffentlichungen künftig auf den Kosten vom 1.1.1979.
Afin de se conformer aux chiffres et indices publiés par la Commission centrale pour la navigation du Rhin, la présente publication basera désormais ses indices sur les coûts au premier janvier 1979.
Prüfungen in Obereinstimmung mit den Methoden des Anhangs V erweisen, daß das organische Peroxid in der Form, in der es auf dem Markt ist, die unter 2.4.1 genannten explosionsgfährlichen Eigenschaften aufweist oder
les essais effectués conformément aux méthodes décrites a l'annexe V montrent que le peroxyde organique en question présente, dans la forme sous laquelle il est commercialisé, des propriétés explosives, comme les produits de la rubrique 2.4.1, ou,
Nutzen und die Tragfähigkeit der geplanten Investitionen, ihre Obereinstimmung mit den Einschaltungskriterien der Bank und den gemeinschaftspoliti-schen Zielen sowie die Einhaltung der geltenden Bestimmungen auf den Gebieten des Umweltschutzes und der Auftragsvergabe.
Le produit de ses emprunts sur les marchés des capitaux constitue pour l'essentiel ce que la BEI appelle ses ressources propres, qui comprennent également les fonds propres (capital versé et réserves).
(J) In Obereinstimmung mit den Bestimmungen dieses Abkommens wurde dieses durch spätere Beschlüsse des Gemischten Ausschusses in mehreren Punkten geändert (siehe Seite 1023 dieses
( ) Conformément aux dispositions de cet accord, des décisions du Comité mixte intervenues subscquemment ont apporté un certain nombre de modifications (voir page 1023 du présent volume).
Die in die Konsolidierung einbezogenen Gegenstände des Aktiv- und Passiwermögens werden nach einheitlichen Methoden und in Obereinstimmung mit den Artikeln 31 bis 42 und 60 der Richtlinie 78/660/EWG bewertet.
c) que l'arrangement visé au point b) ne prévoie pas un paiement au comptant supérieur à 10% de la valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, du pair comptable des actions ou parts émises.
Außerdem wird darauf hingewiesen, daß nicht alle Bezugsdokumente in der verfügbaren Zeit in ausreichendem Maße auf ihre strikte Obereinstimmung überprüft werden konnten.
On doit également attirer l'attention sur le fait qu'il n'a pas été possible, dans le temps dont on disposait, d'examiner suffisamment tous les documents de référence du point de vue de leur compatibilité stricte.
Trotz größenordnungsmäßiger Obereinstimmung liegt eine beträchtliche Streuung der Werte vor, die vermutlich auf die unterschiedlichen Blockgrößen, Stahl Zusammensetzungen und experimentellen Methoden zurückzuführen ist.
Malgré la correspondance de l'ordre de grandeur des valeurs, on constate une dispersion notable, qui est probablement due aux différences de taille des lingots, de composition de l'acier et de méthodes d'expérimentation.
In Obereinstimmung mit dem vom Rat am Ende des letzten Jahres genehmigten
En matière de projets, la Commission poursuivra son activité en favorisant les investissements qui répondent
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 14387. Exacts: 26. Temps écoulé: 366 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo