S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "zum Auswählen" en français

pour sélectionner de sélection pour la sélection destiné à sélectionner pour choisir
permettant de sélectionner
servant à sélectionner
destinés à sélectionner
afin de sélectionner
destiné à choisir
servant à choisir
pour sélectioner
PERMETTANT DE CHOISIR

Suggestions

Verfahren zum Auswählen von Informationen eines Plattenspielers.
Procédé pour sélectionner des informations d'un appareil de reproduction à disques.
Öffnet einen Dateidialog zum Auswählen eines Bildes.
Ouvre une boîte de dialogue de fichier pour sélectionner une image.
Ein Verfahren zum Auswählen einer aktiven Basisstation (BS1...
Procédé de sélection d'une station de base active (BS 1...
Verfahren zum Auswählen einer Kommunikations-Schnittstelle zur Datenübertragung in einem drahtlosen Kommunikationsnetz
Méthode de sélection d'une interface de communication pour transmettre des données dans un réseau de communication sans fils
Anordnung zum Auswählen von Prioritäten bei einer Unterbrechungssteuerung.
Dispositif pour la sélection de priorités dans un système de commande d'interruptions.
Verfahren zum Auswählen von Objekten auf einem Bildschirm mit Lichtdetektoren.
Procédé pour la sélection d'objets sur un écran avec détecteurs de lumière.
Bügeleisen mit einer Steuerungsvorrichtung zum Auswählen eines Bügelprogrammes
Fer à repasser comportant un dispositif de commande pour la sélection d'un programme de repassage
Druckgerät nach einem der vorhergehenden Ansprüche, welches Auswahlmittel (10) zum Auswählen auszudruckender Schriftzeichen umfaßt.
Dispositif d'impression selon l'une quelconque des revendications précédentes, qui comprend des moyens de sélection (10) pour sélectionner des caractères à imprimer.
Maske zum Auswählen von Kompenenten in einem Verbundoperand
Masque pour la sélection de composants multibit d'un opérande composé
Verfahren und System zum Auswählen eines Anbieters eines mobilen Funktelefonnetzwerkes
Procédé et système pour la sélection d'un fournisseur de réseau téléphonique radiomobile
Verfahren und Vorrichtung zum Auswählen von Pseudo-Rauschkodes zur Reduzierung von Interferenz zwischen Benutzern
Procédé et dispositif de sélection des codes pseudo-aléatoires pour la réduction d'interférence entre des utilisateurs
Anlage zum Auswählen und Biegen von Stangen für Bauaufgaben
Installation pour sélectionner et plier des barres pour la construction civile
Verfahren und Vorrichtung zum Auswählen der Rufnummer eines Teilnehmers
Procédé et dispositif pour sélectionner le numéro d'appel d'un abonné
Gerät zum Auswählen von Routing-Informationen für einen Router in einem Kommunikationsnetz
Dispositif de sélection d'informations de routage pour un routeur d'un réseau de communication
Verfahren und Vorrichtung zum Auswählen von Wurzelgemüsen, wie Kartoffeln
Procédé et dispositif pour sélectionner des racines alimentaires, telles que des pommes de terre
Methode und Apparat zum Auswählen eines Schaltkreis Betriebsmodus
Procédé et dispositif de sélection de mode de fonctionnement d'un circuit intégré
Autoradioanlage und Verfahren zum Auswählen und Anzeigen von Funkstationen
Systeme d'autoradio et procédé pour sélectionner et afficher de stations radio
Verfahren und System zum Auswählen eines Informarionsgegenstandes
Procédé et dispositif pour sélectionner un article d'information
System und Verfahren zum Auswählen von Nachrichtentransport
Système et méthode de sélection de transport de message
Klappbares elektronisches Gerät mit Winkelerkennung zum Auswählen eines Betriebsmodus
Appareil électronique pliable avec détection d'angle pour sélectionner un mode de fonctionnement
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 638. Exacts: 638. Temps écoulé: 103 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo