Exemples avec "HTML5 and XHTML code" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
If you take a look at the template parameters of beez5, you see that you can choose between HTML5 and XHTML code output.
Wenn Sie einen Blick auf die Template-Parameter von beez5 werfen, sehen Sie, dass Sie dort für die Ausgabe zwischen HTML5 und XHTML-Code wählen können.
Autres résultats
We develop websites and online shops by using high quality HTML 5 and xHTML codes.
Wir erstellen Webseiten und E-Shops mithilfe der aktuellsten Webformate HTML 5 und XHTML.
Edit the relevant XHTML code and add your desired variable.
Bearbeiten Sie den Code und fügen Sie beliebige andere Variablen hinzu.
It then prints the XHTML code up till the opening body element.
Danach druckt es den XHTML Code bis zum body Element.
All HTML and XHTML documents must have a doctype declaration to be valid.
Um gültig zu sein müssen sämtliche HTML- und XHTML-Dokumente eine Doctype-Deklaration besitzen.
On the web, HTML and XHTML is used for markup.
Im Web wird HTML und XHTML zum Auszeichnen verwendet.
Calc can also export spreadsheets to the PDF and XHTML file formats.
Zudem kann Calc Tabellendokumente als PDF- oder XHTML-Dateien exportieren.
Pingback-enabled HTML and XHTML pages MUST be valid.
Pingback-enabled HTML and XHTML Seiten müssen valide sein.
The value of the SAML response is collected XHTML code.
Der Wert der SAML-Antwort wird XHTML-Code gesammelt.
all websites have clean article links, proper tagging and valid XHTML code.
Alle Webseiten haben saubere Artikel-Links, ordnungsgemäße Tags und einen gültigen XHTML-Code.
In addition, Web and XHTML are presented.
Außerdem werden Webservices sowie XHTML vorgestellt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.