Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
MySQL, HTML und CSS
You do not have to be an experienced developer, but some experience with the following languages is preferred: PHP, MySQL, HTML and CSS.
Sie müssen kein erfahrener Entwickler sein, aber Erfahrung mit den folgenden Programmiersprachen wird bevorzugt: PHP, MySQL, HTML und CSS.
The system is based on the common programming languages PHP, JavaScript, MySQL, HTML and CSS.
Das System basiert auf den gängigen Programmiersprachen PHP, JavaScript, MySQL, HTML und CSS.
However, in order to use the system effectively, a developer should have at least a minimal understanding of PHP, MySQL, HTML and CSS.
Um das wahre Potential dieses CMS nutzen zu können, sollte der Webentwickler jedoch mindestens Grundlagenwissen in PHP, MySQL, HTML und CSS mitbringen.
Autres résultats
The rest of this site is custom-coded HTML, CSS, PHP, and MySQL.
In his work, he focuses on the latest technological solutions in the field of programming languages such as HTML, CSS, PHP, MySQL and JavaScript.
Er konzentriert sich auf die neuesten technologischen Lösungen in den Programmiersprachen HTML, CSS, PHP, MySQL und JavaScript.
Programming/ Designing websites based on HTML, CSS, JavaScript, PHP, Perl and MySQL
Programmierung/ Gestaltung von Webseiten auf Grundlage von HTML,
All texts and images are stored in a database such as, for example, MySQL and can be changed or redesigned by the user without any knowledge of HTML or CSS.
Dabei werden sämtliche Texte und Bilder in einer Datenbank wie zum Beispiel MySQL abgelegt und können vom Benutzer ohne jede Kenntnis von HTML oder CSS geändert oder neu erfasst werden.
How to create Web sites and applications with HTML, CSS, Javascript, PHP and MySQL.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.