It's a parallel program outside the country.
The other day I wrote a parallel program that worked very well on my two-core laptop.
Neulich habe ich ein Parallelprogramm geschrieben, das sehr gut auf meinen Dualcore-Laptop funktioniert hat.
The parallel program is open for various partnering initiatives, discussions, workshops, theoretical conferences, lectures, book presentations, exhibitions and concerts.
Das Begleitprogramm ist für vielfältige Partnerinitiativen, Diskussionsrunden, Workshops, theoretische Konferenzen, Vorlesungen, Buchpräsentationen, Ausstellungen und Konzerte offen.
Building of a new program scheme, consisting of 3 modules was started: selected Bulgarian performances, selected foreign performances and a parallel program of multiple diverse events.
Es entsteht ein neues, dreiteiliges Programmschema. Dieses umfasst ausgewählte bulgarische Theaterstücke, ausgewählte ausländische Aufführungen sowie ein Begleitprogramm aus zahlreichen vielfältigen Veranstaltungen.
A parallel program of the deliveries and installation of domestic sewage.
70 galleries from 30 countries, parallel program.
Hybrid is a dynamic event that offers an atypical exhibition program and a parallel program of activities and live actions that favors interaction between artists and the visiting public.
Hybrid ist eine dynamische Veranstaltung, die ein atypisches Ausstellungsprogramm und ein paralleles Programm von Aktivitäten und Live-Aktionen bietet, die die Interaktion zwischen Künstlern und Besuchern fördern.
It is one of the most important and oldest biennials and, after twenty years of pioneer work, in 2007 it is accompanied for the first time by a sumptuous commercial and alternative parallel program.
Sie zählt zu den wichtigsten und ältesten Biennalen und hat nach zwanzig Jahren Pionierarbeit 2007 erstmals ein pralles kommerzielles und alternatives Parallelprogramm zur Seite.
Art, artists, official exhibitions and parallel program.
Offizielle Ausstellungen und paralleles Programm.
If you run a parallel program (one with multiple threads), the number in this column may be larger than 100%.
Wenn Sie ein paralleles Programm (eins mit mehreren Threads) ausführen, ist die Zahl in dieser Spalte unter Umständen größer als 100%.
At the innovations atelier, innovations from various contexts (instruction/teaching, education, school development, organization, system) will be presented briefly, which then can be explored more deeply during the parallel program.
In einem Innovationsatelier sollen Innovationen aus verschiedenen Bereichen (Unterricht, Erziehung, Schulentwicklung, Organisation, System) im Überblick vorgestellt und während des Parallelprogramms vertieft werden.
At the innovations atelier, innovations from various contexts (instruction/teaching, education, school development, organization, system) will be presented briefly, which then can be explored more deeply during the parallel program.
Beim Innovationsatelier werden Innovationen aus unterschiedlichen Kontexten (Unterricht, Erziehung, Schulentwicklung, Organisation, System) kurz vorgestellt, die exemplarisch im Rahmen vom Parallelprogramm vertieft werden können.
The first seven listed in this table subroutine ( 1 to 7) are sub-routines, the delay time for collecting data and time stamps for accumulating the exporting out of each portion of the parallel program sets are.
Die in dieser Tabelle aufgelisteten ersten sieben Subroutinen (#1 bis #7) sind Subroutinen, die zum Sammeln von Zeitwertzeichendaten und zum Akkumulieren der Ausfüh rungszeit von jedem Abschnitt des Parallelprogramms ausge legt sind.