S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de ", I" en français

, je
, j'
, mais
, c'
, vraiment
, I.

Suggestions

i just +10k
i mean +10k
i thought +10k
i believe +10k
i have to +10k
i guess +10k
i said +10k
i told +10k
i wish +10k
And, I mean, OK, I'm not actually saying that these excuses are completely valueless.
Et, je veux dire, d'accord, je ne prétends pas que ces excuses sont tout à fait sans valeur.
However, I am warning separatists that whenever they attack our flag, I will be there to defend it.
Cependant, je tiens à mettre les séparatistes en garde: chaque fois qu'ils porteront atteinte à notre drapeau, je serai là pour le défendre.
But then, I went serious, I had important things to tell him.
Mais après, j'ai repris mon sérieux, j'avais des choses importantes à lui dire.
Yes, I mean, I suppose, I take an interest...
Oui, je veux dire, je suppose, j'éprouve de l'intérêt...
However our ideas disagree, I've said before, I'm not a coward.
Bien que nos idées soit en désaccord, je vous l'ai dit avant, je ne suis pas un lâche.
All my life, I am embarrassed that complications Today, I simplify.
Toute ma vie, je me qui embarrassé de complications, aujourd'hui, je simplifie.
No, I know, I just wish they'd give you a little notice.
Non, je sais, j'aurais juste aimé qu'ils te préviennent un peu à l'avance.
Sebastian, I'm so sorry, I...
Sebastian, je suis vraiment désolée, je...
And yet, I confess, I am confused.
Et pourtant, je dois l'avouer, je suis déconcerté.
Eventually, I was forced, I mean encouraged, to get my GED.
Finalement, j'ai été forcé, je veux dire, encouragé à avoir mon GED.
Friar, I must entreat your pains, I think.
Frère, j'aurai, je crois, à invoquer votre ministère.
Mom, I told you, I need to keep this line open for clients.
Maman, je te l'ai dit, j'ai besoin de garder cette ligne ouverte pour les clients.
Jackson, I swear, I would never purposely hurt Sookie.
Jackson, je te jure, je ne blesserai jamais Sookie intentionnellement.
You know, I asked myself, I said, Sebastian...
Vous savez, je me suis demandé moi même, j'ai dit Sébastian...
Officer, I'm afraid I cannot discuss this, because of patient confidentiality, I think.
Officier, j'ai bien peur de ne pas pouvoir en parler avec vous, à cause du secret médical, je pense.
No, I don't want to work anymore, I'm sorry.
Non Franco, je ne veux plus travailler avec vous à l'avenir, je suis désolé.
Actually, I also feel like that except in my version, I'm an Armadillo and they're giraffes.
En réalité, je sens qu'excepté ça dans ma version, je suis un armadillo (petit animal à coquille) et ils sont des giraffes.
Sorry, I was inside, I could not...
Désolé, j'étais à l'intérieur, je n'ai pas pu...
As boss, I promise you, I know way too much about everybody.
En tant que patron, je t'assure, j'en sais bien trop sur tout le monde.
Look, I admit, I settled fast.
Je l'admets, j'ai été un peu vite, mais on en est là.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 2269180. Exacts: 1449581. Temps écoulé: 22698 ms.

i just +10k
i mean +10k
i thought +10k
i believe +10k
i have to +10k
i guess +10k
i said +10k
i told +10k
i wish +10k

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo