S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "For the future" en français

Suggestions

534
404
306
193
For the future, electronic means may be considered.
Il serait peut-être possible d'envisager des moyens électroniques pour l'avenir.
For the future, there is potential for unlimited mutual recognition.
Il existe, pour l'avenir, un potentiel de reconnaissance mutuelle illimitée.
For the future, the introduction of integrated environmental permits and BAT based regulations was foreseen.
Il était prévu d'instaurer à l'avenir des permis environnementaux intégrés et des réglementations fondées sur les MTD.
For the future, we must continue our support for civil society.
À l'avenir, nous devons continuer à soutenir la société civile.
For the future the Commission should lay the foundation for more structural assistance.
À l'avenir, la Commission doit jeter les bases d'une aide plus structurelle.
- For the future is ecological heating an absolute must.
- En pensant à l'avenir, chauffer écologiquement est sans aucune doute une nécessité.
For the future a divisia aggregate might eventually prove useful.
Un agrégat de Divisia pourrait à l'avenir se révéler plus utile.
For the future of our children, people were prepared to die.
Pour l'avenir de nos enfants, les gens étaient prêts à mourir.
For the future, I do not know.
Pour l'avenir, je ne sais pas.
For the future, my friend.
Pour l'avenir, mon ami.
For the future such illegitimate models of tax avoidance must become illegal.
À l'avenir, ces modèles illégitimes d'évasion fiscale doivent devenir illégaux.
For the future, however, a large potential is also expected in existing buildings.
Pour l'avenir, une forte croissance est également attendue dans les bâtiments existants.
For the future, more transparency and let the justice work on such cases will not be enough.
Pour l'avenir, il ne suffit pas de jouer la transparence et de vouloir confier à la justice des cas qui se produiraient.
For the future, several new projects are planned.
Pour l'avenir, plusieurs nouveaux projets sont prévus.
For the future, the Dutch have much to be hopeful about.
Pour l'avenir, les Hollandais ont beaucoup à espérer.
For the future, the text recommends not being afraid.
Pour l'avenir, le texte nous recommande de ne pas avoir peur.
For the future: Better informed consumers that can more easily enforce their rights.
À l'avenir: des consommateurs mieux informés, qui sont plus à même de faire respecter leurs droits.
For the future, improved transport connections to fast growing regional markets will further stimulate economic and social development.
Pour l'avenir, des liaisons de transport améliorées à destination de marchés régionaux en rapide croissance auront pour effet de stimuler davantage encore le développement économique et social.
For the future, day-care facilities for children would be further increased.
À l'avenir, on s'attacherait à développer encore les services de garde d'enfants.
For the future, the European Commission has proposed to implement a cofinancing system.
Pour l'avenir, la Commission européenne a proposé de mettre en place un système de cofinancement.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 21031. Exacts: 21031. Temps écoulé: 983 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo