S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "Looking ahead" en français

pour l'avenir
à l'avenir
perspectives d'avenir
en prévision
dans la perspective
regard vers l'avenir
regard sur l'avenir
S'agissant de l'avenir
Dans une perspective d'avenir
Se tournant vers l'avenir
dans l'avenir
regarder vers l'avenir
en vue
Pour ce qui est de l'avenir
En ce qui concerne l'avenir

Suggestions

Looking ahead, the medium-term outlook for economic activity remains favourable.
Pour l'avenir, les perspectives d'évolution à moyen terme de l'activité économique demeurent favorables.
Looking ahead, we expect the development of proposals for possible further activities beyond 2008.
Pour l'avenir, nous attendons la formulation de propositions relatives à de nouvelles activités qui pourraient être engagées après 2008.
Looking ahead, our biggest challenge is getting used to global changes.
À l'avenir, notre principal défi consistera à nous adapter à l'évolution du monde.
Looking ahead, we need to think beyond debt relief.
À l'avenir, nous ne devrons pas nous limiter à l'allégement de la dette.
Looking ahead Early indicators are providing mixed signals for the fourth quarter of 2005.
Perspectives d'avenir Les premiers indicateurs envoient des signaux contradictoires en ce qui a trait au quatrième trimestre de 2005.
Introduction and thanks by ADM from CFR Steering Committee Looking ahead
Présentation et remerciements d'un SMA du Comité directeur des SMA pour la CRF Perspectives d'avenir
Looking ahead, 15 European Union members remain collectively committed to their ODA reaching or staying above 0.7 per cent of GNI by 2015.
Pour l'avenir, 15 membres de l'UE restent attachés à l'engagement collectif qu'ils ont pris d'atteindre 0,7% du RNB ou de se maintenir au-delà de ce pourcentage d'ici à 2015.
Looking ahead, I see great prospects for cooperation between all international organizations involved in disarmament.
Pour l'avenir, je vois de grandes perspectives de coopération entre toutes les organisations internationales attachées au désarmement.
Looking ahead, it is clear that the monitoring and evaluation capacities of Development Account management will be essential.
Il est clair qu'à l'avenir, les capacités de suivi et d'évaluation de la gestion du Compte pour le développement seront de la plus haute importance.
Looking ahead, cooperative efforts with relevant regional organizations will be important in assisting the Government of Haiti in rebuilding after the 12 January 2010 earthquake.
Pour l'avenir, les activités menées en coopération avec les organisations régionales compétentes pèseront d'un poids important s'agissant de soutenir le Gouvernement haïtien dans son entreprise de reconstruction à la suite du tremblement de terre du 12 janvier 2010.
Looking ahead, the Department plans to provide full-text Internet search capability on the web site.
Pour l'avenir, le Département prévoit de doter le site Web d'une capacité de recherche intégrale par Internet.
Looking ahead, I see four areas that merit special attention.
Pour l'avenir, je vois quatre domaines qui méritent une attention particulière.
Looking ahead, Samsung expects solid performance for the division.
Pour l'avenir, Samsung s'attend à ce solide performance de la division.
Looking ahead, developing countries should have a larger say in international governance.
À l'avenir, les pays en développement devraient avoir plus de poids dans la gouvernance internationale.
Looking ahead, planned fiscal adjustments that rely on spending cuts could increase the trend in many countries, both developing and developed.
Pour l'avenir, le rééquilibrage des finances publiques prévu, qui s'appuie sur des réductions des dépenses, risque d'accentuer cette tendance dans de nombreux pays, tant en développement que développés.
Looking ahead, we should implement stricter safety standards than the International Atomic Energy Agency recommendations and the rest of the world.
À l'avenir, nous devons appliquer des normes de sûreté plus sévères que celles recommandées par l'Agence internationale de l'énergie atomique et appliquées dans le reste du monde.
Looking ahead, important challenges remain to consolidating stabilization gains, promoting growth and reducing poverty in the midst of the global slowdown.
Pour l'avenir, il subsiste d'importantes difficultés si l'on souhaite consolider les acquis de la stabilisation, favoriser la croissance et réduire la pauvreté en période de ralentissement mondial.
Looking ahead, on the external side, growth in emerging countries should remain robust, supporting euro-area foreign demand.
À l'avenir, en dehors de l'Union, la croissance des pays émergents devrait rester forte, ce qui soutiendra la demande extérieure dans la zone euro.
Looking ahead, wage growth is projected to remain moderate.
À l'avenir, la croissance des salaires devrait rester modérée.
Looking ahead and projecting into the future is important.
Avoir une vision d'avenir et se projeter dans le futur sont des objectifs importants.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1287. Exacts: 1287. Temps écoulé: 135 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo