S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "Tell you" en français

Suggestions

Tell you come by our place tomorrow night, bring your meteorite.
Je vais vous dire... venez chez nous demain soir, amenez votre météorite.
Tell you the truth, I think they're a little spooked about what happened last night.
Pour vous dire la vérité, je pense qu'ils sont un peu effrayés par ce qui s'est passé la nuit dernière.
Tell you one thing, though.
Je peux te dire une chose, cependant.
Tell you what - stick to the science part.
Te dire quoi - tiens-toi en à la partie scientifique.
Tell you what, I don't like being one step behind.
Je vais te dire, je n'aime pas avoir un coup de retard.
Tell you I didn't actually do acid.
Vous dire que je n'ai pas vraiment pris d'acide.
Tell you what we'll do, John.
Je vais vous dire, John.
Tell you what - there's a meeting tonight.
Je vais vous dire... il y a une réunion ce soir.
Tell you what - somebody has something to hide, though, that's for sure.
Je vais te dire - quelqu'un as quelque chose a cacher, pourtant, ça c'est sûr.
Tell you what, Karen's husband sure didn't know much about her.
Je vais te dire que le mari de Karen n'en savait pas beaucoup sur elle.
Tell you who did... a coxswain for the Queen's Light Guards.
Je vais vous dire qui c'est... un gars de la Queen's Light Guards.
Tell you I got some deep feelings for Elizabeth.
Te dire que j'éprouvais de profonds sentiments pour Elizabeth.
Tell you one person's not getting cut.
Je peux te dire qu'une personne ne sera pas virée.
Tell you hour later, and the surgery wouldn't have happened.
Te dire quoi d'autre... une heure plus tard, et les opérations ne seront pas faites.
Tell you, man, it is a real blanket of fog out there.
Je suis sorti quelques instants prendre un peu l'air. je vais vous dire, le brouillard, on dirait une véritable couverture.
Tell you what, there's a town-hall meeting tonight where anybody can bring up new business.
Je vais vous dire, il y a une réunion à la mairie ce soir où chacun peut amener de nouvelles idées.
Tell you what... match of Quarters for the next round.
Je vais te dire, un quart d'allumette pour la prochaine tournée.
Tell you what we'll do.
Je vais vous dire ce que nous ferons.
Tell you the truth, we're not really sure.
Pour te dire la vérité, on n'est pas vraiment sûrs.
Ahh! - Tell you a secret.
Je vais te dire un secret.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 90959. Exacts: 90959. Temps écoulé: 702 ms.

i tell you +10k

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo