S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "You hold your head up high" en français

You hold your head up high, you hear me?
Tiens-toi la tête haute, tu m'entends ?
It's not a life that lets you hold your head up high.
Ce n'est pas une vie qui vous permet de garder la tête haute.
Now, when Ramon takes your photo, you hold your head up high.
Maintenant, quand Ramon prendra ta photo, tu gardes ta tête bien haute.
We have a plan... and you hold your head up high... because don't you forget, you go back there as the most successful man... in the history of this family.
On a un plan... et garde la tête haute... car n'oublie pas, que tu retournes là-bas en tant qu'homme ayant le plus réussi... dans l'histoire de cette famille.
Then you hold your head up high

Plus de résultats

In my book, you can hold your head up high around here.
Dans mon livre, vous pouvez garder la tête haute.
Life don't mean nothin' unless you can hold your head up high.
La vie n'a aucun sens si on ne peut pas garder la tête haute.
And sometimes you've got to make sacrifices so you can hold your head up high.
Parfois, il faut faire des sacrifices pour garder la tête haute.
I just want to make you proud, Dad, So you can hold your head up high.
Je veux juste que tu sois fier de moi, papa... et que tu puisses te tenir la tête haute.
You have to hold your head up high... walk out that door, get in your car, and follow your dream.
Tu dois garder la tête haute, passer la porte, monter dans ta voiture et suivre ton rêve.
AND YOU GOT TO HOLD YOUR HEAD UP HIGH.
So, when you were laying around on your trust fund, doing nothing every day, having other people scrub your toilet, you could hold your head up high?
Donc, quand tu étais allongée autour de ta fiducie ne faisant rien chaque jour, ayant des personnes pour frotter tes toilettes, Tu pouvais tenir ta tête haute ?
Marcus, you need to go back to school, you need to hold your head up high, and you need to show Shea and the rest of the world that you're super fine without her.
Marcus, tu dois retourner à l'école, garder la tête haute, et montrer à Shea et au reste du monde que tu t'en sors super bien sans elle.
When you walk through a storm Hold your head up high
Quand tu traverses une tempête Garde la tête haute
Hold your head up high, keep your eyes on the prize.
Garde la tête haute et concentre-toi.
"Hold your head up high."
Through a storm Hold your head up high
la tempête et l'orage, garde la tête bien haute...
Hold your heads up high and know that we hold you in high esteem for your willingness to live through this period, even although you are not yet returned to full consciousness.
Gardez la tête haute et sachez que nous vous tenons en haute estime pour votre volonté de vivre en cette période, même si vous n'êtes pas encore revenus à la pleine conscience.
But hold your heads up high and do not let yourselves be impressed by the speeches on corruption which the Commission representative has just addressed to you, for there is not one European Union Member State that is in a position to preach to you.
Mais entrez la tête haute, ne vous laissez pas impressionner par les discours sur la corruption que vient de vous tenir le représentant de la Commission, alors qu'aucun pays de l'Union n'est en mesure de vous donner des leçons.
Would you not be proud and hold your head up high to be able to show the people of Canada what a great pension plan you had introduced?
Ne seriez-vous pas fier de montrer aux Canadiens quel magnifique régime de pensions vous avez mis au point?
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 27333. Exacts: 5. Temps écoulé: 1496 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo