S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "a lovers' quarrel" en français

une querelle d'amoureux
une dispute d'amoureux
une querelle amoureuse
I just witnessed a lovers' quarrel in the oval office.
Je viens d'assister à une querelle d'amoureux dans le bureau ovale.
Let's call it a lovers' quarrel.
Appelons ça une querelle d'amoureux.
You boys have a lovers' quarrel?
Vous avez eu une dispute d'amoureux ?
They think it's just a lovers' quarrel or something, like it's just a big joke.
Ils pensent que c'est juste une dispute d'amoureux ou quelque chose du genre, comme si c'était juste un gros canular.
If the Klingons retaliate against Earth... it'll make the Xindi incident look like a lovers' quarrel.
Si les Klingons exercent des représailles contre la Terre, l'incident avec les Xindis ressemblera à une querelle d'amoureux.
This is a lovers' quarrel, all right?
Vous voyez, c'est juste une querelle d'amoureux.
And selling yourself to Mars was the remedy for a lovers' quarrel?
Et vous vendre à Mars était le remède d'une dispute d'amoureux ?
They had a lovers' quarrel and he killed her?
S'il l'avait tuée après une querelle d'amoureux ?
You might call it a lovers' quarrel.
It's a lovers' quarrel.
C'est une dispute de couple.
This wasn't a lovers' quarrel.
Ce n'était pas une scène de ménage.
You had a lovers' quarrel.
Vous avez eu une querelle amoureuse.
It's probably just a lovers' quarrel.
C'est sûrement une simple querelle d'amoureux.
Could be a drug deal gone bad, but more likely a... a lovers' quarrel.
Cela pourrait être un deal qui a mal tourné, mais plus probablement une... une querelle amoureuse.
You do not want to get mixed up in a lovers' quarrel.
Ne te mêle pas des querelles d'amoureux.
You could have been having a talk, a lovers' quarrel, even, I don't know, and I certainly didn't see a weapon.
Ça aurait pu être une discussion ou même une dispute d'amoureuses. Je n'ai jamais vu d'arme.
They had a lovers' quarrel and he killed her?
Ils ont pu se disputer et il l'a tuée.
They would come into the emergency room with what the police would call "a lovers' quarrel," and I would see a woman who was beaten,
Elles entraient aux urgences avec ce que la police appelait une « querelle d'amoureux », et je voyais une femme battue.
Just a lovers' quarrel, probably.
Probablement une dispute de couple.
All right, make it look like a lovers' quarrel, then.
Ou alors comme si c'était une dispute entre amoureux.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 22. Exacts: 22. Temps écoulé: 81 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo