S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: to abate
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "abate" en français

réduire
diminuer
atténuer
cesser
se calmer
Abate

Suggestions

179
apparatus and methods for supplying fuel employed by abatement systems to effectively abate effluents
appareil et procédés pour alimenter du combustible employé par des systèmes de réduction pour réduire efficacement des effluents
Remember that non-steroid antiphlogistic medications and estrogens can abate efficacy of this drug.
N'oubliez pas que les médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens et les estrogènes peuvent réduire l'efficacité de ce médicament.
The lower the price, in parts of this will greatly abate.
Le prix est inférieur, dans certaines parties de ce sera grandement diminuer.
Your confusion will abate as your temperature stabilizes.
Votre confusion va diminuer à mesure que votre température se stabilise.
Abstract Source control measures (SCMs) offer numerous advantages in stormwater pollution control, because they serve to prevent rather than just abate drainage problems.
Résumé Parce qu'elles servent à prévenir les problèmes de drainage, plutôt qu'à en atténuer les effets, les mesures de limitation des sources (MLS) présentent de nombreux avantages pour la limitation de la pollution des eaux pluviales.
No single country, nor group of countries, alone can abate the pollution caused by the production, use and releases of pentabromodiphenyl ether.
Aucun pays ni groupe de pays ne peut, à lui seul, atténuer la pollution causée par la production, l'utilisation et les rejets de pentabromodiphényléther.
They should also abate local air pollution as well as lower energy costs for business, households and utilities.
Elles devraient aussi diminuer la pollution atmosphérique local et réduire les coûts énergétiques des entreprises, particuliers et services publics.
As a result of the long range transport of PeCB, neither a single country nor a group of countries alone can abate the pollution caused by this substance.
En raison du transport à longue distance du PeCB, aucun pays ou groupe de pays ne peut à lui seul atténuer la pollution causée par cette substance.
The source should therefore be obliged to compensate for and abate any harms inflicted beyond the border, with one important exception.
En conséquence, la source devrait être contrainte d'indemniser les préjudices subis au-delà des frontières et d'atténuer tous ces préjudices, à une importante exception près.
Again, accelerated efforts at achieving the objectives of the Doha Round should, in the long run, help to minimize the dependence of developing countries on aid and thereby abate their economic marginalization.
Une fois encore, en redoublant d'efforts pour atteindre les objectifs du cycle de Doha, on devrait, sur le long terme, parvenir à rendre les pays en développement autant que possible moins dépendants de l'aide et, partant, à réduire leur marginalisation économique.
In some embodiments, the ablation is performed in coordination with the delivery a pharmacological agent that can abate the formation of tissue stenosis or neointimal hyperplasia caused by the ablation.
Dans certains modes de réalisation, l'ablation est réalisée en coordination avec l'administration d'un agent pharmacologique qui peut diminuer la formation d'hyperplasie néointimale ou de sténose de tissus causée par l'ablation.
In closing, your suggestion to restore river flows through Nicomen Slough as a measure to further abate the threat of flooding during high flows is interesting and merits further consideration.
En conclusion, votre suggestion de restaurer le débit fluvial du chenal Nicomen Slough pour diminuer les menaces d'inondations durant les périodes de crue est intéressante et mérite qu'on s'y attarde davantage.
Furthermore, the long-range transport of decaBDE denotes that single countries or groups of countries cannot abate the pollution caused by it alone.
Comme le décaBDE peut se propager sur de grandes distances, aucun pays ou groupe de pays ne peut à lui seul atténuer la pollution causée par cette substance.
As these substances can move far from their sources, single countries or groups of countries alone cannot abate the pollution caused by them.
Étant donné que les substances précitées peuvent se propager loin de leurs sources, les pays ne peuvent individuellement ou collectivement réduire la pollution dont ils sont à l'origine.
The Company takes every practical step to prevent or abate all forms of pollution resulting from its operations, and makes every effort to minimize its energy requirements.
La Compagnie prend tous les moyens à sa disposition pour éviter ou atténuer toutes les formes de pollution pouvant résulter de ses activités d'exploitation et pour réduire au minimum ses besoins énergétiques.
The doctors feel the womans fury abate, and they help her to sit her down near her daughter, still staring at the wall, oblivious to the chaos around her.
Les docteurs sentent la fureur de la femme diminuer, et ils l'aident à s'assoir près de sa fille, qui fixe toujours le mur, indifférente au désordre autour d'elle.
As SCCPs can move in the atmosphere far from [their] sources, single countries or groups of countries alone cannot abate the pollution caused by [them].
Comme ces substances peuvent se déplacer dans l'atmosphère loin de leurs sources d'origine, aucun pays ou groupe de pays ne peut à lui seul atténuer la pollution causée par ces substances.
It noted that for the incorporation of the results, it might be important to have data on emissions in urban areas and on measures that could be applied to specifically abate these emissions.
Il a noté que, pour la prise en compte des résultats, il serait peut-être nécessaire de disposer de données sur les émissions en milieu urbain et sur les mesures applicables pour réduire ce type d'émissions.
Anastasia is delirious, the fever does not abate and she makes the journey practically unconscious.
Anastasia délire, la fièvre ne tombe pas et elle fait le voyage pratiquement sans connaissance.
We must never let the war against it abate.
Nous ne devons pas laisser faiblir la lutte contre ce fléau.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 239. Exacts: 239. Temps écoulé: 411 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo