S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "advantages deriving" en français

avantages qui découlent
avantages découlant
Its main objective is the preservation of biological diversity; sustainable use of its components; equal distribution of the advantages deriving from the exploitation of energy resources.
Elle a pour objectifs principaux la conservation de la diversité biologique ; l'utilisation défendable de ses composantes ; la juste répartition des avantages qui découlent de l'exploitation des ressources génétiques.
It is also possible in the cutting machine with a 6 m run, to benefit from advantages deriving from the use of the aspiration hood and of the residue collection container.
Également dans le modèle de machine de coupe plasma avec course de 6 m, il est possible de bénéficier des avantages qui découlent de l'utilisation de la hotte aspirante et de la cuve de collecte des résidus.
Even advantages deriving from the direction of the wind are balanced.
Même l'avantage que procure le sens du vent est maîtrisé.
The advantages deriving from the earlier Cooperation Agreement expire on that date.
À cette date, les concessions, découlant du précédent accord de coopération, viennent à expiration.
Any advantages deriving from it derive from State resources.
Tout avantage en découlant provient de ressources publiques.
However, I think that is fully justified by the advantages deriving from such a permit.
Toutefois, je pense que ce sera pleinement justifié par les avantages qui découleront d'un tel permis.
There are clear advantages deriving principally from the reduced vehicle base weight, resulting in lower overall transport costs.
Les avantages sont évidents, notamment la diminution de la tare du véhicule et donc la réduction des coûts généraux de transport.
He wondered whether the residence permit automatically entitled foreigners to enjoy economic and social rights, particularly the right to work and the social security advantages deriving therefrom.
Mais il aimerait savoir en outre si le permis de séjour en Espagne délivré à un étranger ouvre automatiquement accès à des droits économiques et sociaux, notamment au droit au travail et aux avantages de sécurité sociale qui s'y rapportent.
Pension funds are not free to use any authorised manager established in the Union, and this limits the advantages deriving from healthy and effective competition at EU level.
Les fonds de pension ne peuvent faire librement appel à n'importe quel gestionnaire agréé établi dans l'Union européenne, ce qui limite les avantages découlant d'une concurrence honnête et efficace au niveau de l'Union européenne.
This includes the capacity to adapt technology to the needs of developing economies as well as advantages deriving from R&D activities, especially in the newly industrializing economies.
Ce dernier déterminant englobe la capacité d'adapter la technologie aux besoins des pays en développement ainsi que les avantages découlant des activités de recherche-développement, en particulier dans le cas des nouveaux pays industriels.
In addition to attractive low labour costs, e-commerce creates opportunities to exploit advantages deriving from the loss of economic significance of distances and the geographical location of LDCs in various time zones.
Le commerce électronique permet également d'exploiter les avantages découlant du fait que les distances n'ont plus d'importance du point de vue économique, ainsi que les atouts tenant à la situation géographique des PMA dans divers fuseaux horaires.
To what extent are advantages deriving from a possible capacity increase and from accessory additional productions taken into account?
Dans quelle mesure les avantages retirés d'une éventuelle augmentation de capacité et de productions accessoires additionnelles sont-ils pris en considération?
The economic advantages deriving from Community integration have made it possible to reduce the average level of unemployment from 10.8% in 1986 to 8.7% at the beginning of 1990.
Les avantages économiques résultant de l'intégration communautaire ont permis d'abaisser le taux moyen de chômage, de 10,8 % en 1986 à 8,7 % au début de 1990.
He added that even though the short-term investment necessary to start the production and use of electronic charts could be high, the long-term savings and advantages deriving from their use were by far superior.
Même si l'investissement à court terme nécessaire pour lancer la production et l'utilisation de ces cartes pouvait être élevé, les économies et avantages à long terme résultant de leur emploi les dépassaient de beaucoup.
The advantages deriving from the use of cosmetic products containing this composition are particularly evident from an evaluation of the depth of the skin treated therewith.
Les avantages générés par l'utilisation de produits cosmétiques renfermant cette composition sont particulièrement mis en évidence par une évaluation de la profondeur de la peau traitée avec ladite composition.
The pharmaceutical formulations object of the present invention show advantages deriving from their high storage stability without noticeable changes in the appearance of the product in time, as well as from their lower allergenic and photoallergenic activities.
Les formulations pharmaceutiques de la présente invention présentent des avantages découlant de leur grande stabilité au stockage sans modification notable de l'aspect du produit avec le temps, ainsi que de leur faible activité allergique et photoallergique.
The Commission considered that the conditions laid down in Altmark [14] were not fulfilled and that the advantages deriving from the right to levy and collect the community tax duties should be considered State aid.
La Commission a considéré que les conditions de l'arrêt Altmark [14] n'étaient pas réunies et qu'il y avait lieu de considérer les avantages découlant du droit d'appliquer et de collecter les taxes communales comme une aide d'État.
For these reasons, the Commission's consultant was unable to evaluate the potential pull effect using the accounting method applied to assess all the direct financial advantages deriving from the Livret bleu.
Pour ces raisons, le consultant de la Commission n'a pu évaluer l'éventuel effet appel en suivant la méthode comptable appliquée pour évaluer l'ensemble des avantages économiques directs tirés du Livret bleu.
The advantages deriving from the use of this device in lipomodelling (or fat grafting) are in an automatic control of deposition of the adipose tissue and a correct uniformity of the graft.
Les avantages liés à l'utilisation de ce dispositif lors de lipomodelage (ou greffe de graisse) résident dans une commande automatique de dépôt du tissu adipeux et une uniformité correcte de la graisse.
The constitution of a Virtual Warehouse can be started is from the capofila of the chain of the value that gives the agencies premails to the development of the district. The aggregation can be a spontaneous fact which had to the economic advantages deriving.
La constitution d'un entrepôt virtuel peut être commencée est du capofila de la chaîne de la valeur qui donne les premails d'agences au développement de la zone. L'agrégation peut être un fait spontané qui a dû la dérivation économique d'avantages.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 29. Exacts: 29. Temps écoulé: 82 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo