S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "aimed at reducing" en français

Suggestions

Governments must increase investments in interventions aimed at reducing neonatal deaths.
Les gouvernements doivent accroître les investissements dans les initiatives visant à réduire la mortalité néonatale.
projects aimed at reducing unemployment among women were given particular consideration.
des projets visant à réduire le chômage des femmes furent particulièrement pris en considération.
Several representatives affirmed the commitment of their Governments to action aimed at reducing illicit drug demand.
Plusieurs représentants ont fait part de la volonté de leurs gouvernements de prendre des mesures pour réduire la demande illicite de drogues.
A Strategic Task Force on Alcohol (STFA) was established in January 2002 to recommend evidence-based measures to Government aimed at reducing alcohol-related harm.
Le Groupe stratégique de travail sur l'alcool (STFA) a été créé en janvier 2002 afin de recommander au Gouvernement des mesures axées sur la pratique et destinées à réduire les risques de l'alcoolisme.
We must develop partnerships with our provincial and municipal counterparts to support initiatives aimed at reducing youth crimes.
Nous devons développer des partenariats avec nos homologues provinciaux et municipaux afin d'appuyer les initiatives visant à réduire la délinquance juvénile.
We reaffirm our commitment to efforts aimed at reducing nuclear weapons.
Nous réaffirmons notre engagement en faveur des efforts visant à réduire le niveau des armes nucléaires.
Based on its recommendations the Commission had adopted measures aimed at reducing by-catches and fish discards.
Sur la base de ses recommandations, la Commission avait adopté des mesures visant à réduire les prises accessoires et les déchets de la pêche.
Non-government organisations are also funded to deliver programmes aimed at reducing the incidence of HIV/AIDs.
Par ailleurs, des organisations non gouvernementales reçoivent des fonds pour mettre en place des programmes visant à réduire le nombre de cas de VIH/sida.
Government has put in place measures aimed at reducing HIV/AIDS infection through blood transfusion.
Le Gouvernement a mis en place des mesures visant à réduire le taux d'infection du VIH/SIDA par transfusion sanguine.
Recent experiments aimed at reducing sea turtle by-catch and mortality are promising.
Des expériences récentes visant à réduire ces prises ainsi que le taux de mortalité ont donné des résultats prometteurs.
The Sudan looked forward to the implementation of a joint project aimed at reducing illiteracy among women.
Le Soudan attendait avec intérêt la mise en œuvre d'un projet conjoint visant à réduire le taux d'analphabétisme parmi les femmes.
Sustainable communication initiatives aimed at reducing stigma and discrimination were supported
Un appui a été apporté aux initiatives de communication durable visant à réduire la stigmatisation et la discrimination
One representative suggested that those activities aimed at reducing mercury emissions and waste product management should have priority in attracting technical and financial support.
Un représentant était d'avis que les activités visant à réduire les émissions de mercure et concernant la gestion des déchets devraient être prioritaires en ce qui concerne l'appui technique et financier.
At the executive level, his Government had adopted a number of social development programmes aimed at reducing poverty and ensuring inclusive growth.
Du point de vue de l'exécutif, le Gouvernement indien a adopté des programmes de développement social visant à réduire la pauvreté et à garantir une croissance au profit de tous.
These crises have also clearly undermined national policies aimed at reducing gender inequalities and equities.
Ces crises ont, de surcroît, mis à mal de toute évidence les politiques nationales visant à réduire les inégalités entre les sexes et autres disparités.
No provisions aimed at reducing the scope of the Convention had been adopted.
Aucune norme visant à réduire la portée de la Convention n'a été adoptée.
WHO has implemented emergency programmes aimed at reducing mortality and morbidity by improving access to basic health services.
L'Organisation a par ailleurs exécuté des programmes d'urgence visant à réduire les taux de mortalité et de morbidité grâce à un accès plus large aux services de santé de base.
All those measures evinced a drive towards linking debt relief to policies aimed at reducing poverty worldwide.
Toutes ces mesures témoignent d'une volonté de lier l'allègement de la dette à des politiques visant à réduire la pauvreté à l'échelle mondiale.
Each island territory should appoint a commission to work on a project aimed at reducing teenage pregnancies.
Chaque territoire insulaire devrait nommer une commission pour travailler sur un projet visant à réduire les grossesses précoces.
Efforts were being made to improve infant nutrition and a food programme aimed at reducing malnutrition among girls was being finalized.
Des efforts ont été entrepris pour améliorer l'état nutritionnel des enfants et un programme d'alimentation visant à réduire la malnutrition chez les filles est en cours d'achèvement.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 2073. Exacts: 2073. Temps écoulé: 196 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo