S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "aiming at" en français

Suggestions

Reforms aiming at improving governance were praised.
Les réformes visant à améliorer la gouvernance ont été saluées.
New technologies aiming at soil improvement could contribute to solving these problems.
Les nouvelles technologies visant à l'amélioration des sols pourraient contribuer à résoudre ces problèmes.
OECD has launched a project aiming at developing further the standardised statistics on permanent flows.
L'OCDE a lancé un projet visant à développer plus avant les statistiques normalisées sur les flux permanents.
On-going Council of Europe projects aiming at confidence-building in Cyprus must be given full political support.
Il faut apporter un soutien politique sans réserve aux projets en cours du Conseil de l'Europe visant à établir la confiance à Chypre.
The platform preferably comprises low-cost semi-disposable patch design aiming at unobtrusive ambulatory monitoring of multiple physiological parameters.
La plate-forme comprend de préférence une conception de pièce semi-jetable à coût faible visant à la surveillance ambulatoire sans gêne de paramètres physiologiques multiples.
The Commission will further support efforts aiming at improving global governance as common problems require common solutions.
La Commission continuera de soutenir les efforts visant à améliorer la gouvernance mondiale, les problèmes communs nécessitant des solutions communes.
Your rapporteur considers that provisions aiming at passenger protection should be included into the regulation.
Votre rapporteur estime que des dispositions visant à protéger les passagers devraient être comprises dans ce règlement.
A new monitoring project aiming at disaster prevention and mitigation has been proposed for the Asia and the Pacific region.
Il a été proposé de mettre en œuvre un nouveau projet de surveillance visant à prévenir les catastrophes et à atténuer leurs effets dans la région Asie-Pacifique.
The Group will also make proposals on so-called horizontal measures aiming at facilitating transport along such axes and particularly at border crossings.
Le Groupe formulera également des propositions concernant des «mesures horizontales» visant à faciliter les transports le long de ces axes et, en particulier, aux points de franchissement des frontières.
During its earlier investigations the CPT made several observations and recommendations aiming at improving inmates' accommodation and sanitation.
Dans le cadre de ses travaux d'enquête antérieurs, le CPT avait formulé plusieurs observations et recommandations visant à améliorer les conditions d'hébergement et d'hygiène en détention.
The Committee further appreciates the government project aiming at modernizing and improving the teaching quality of Koranic schools.
Il se félicite en outre du projet du Gouvernement visant à moderniser les écoles coraniques et à améliorer la qualité de l'enseignement qui y est dispensé.
Various training programmes aiming at increasing employment and providing the labour market with qualified workforce are organised by the ISKUR.
Divers programmes de formation visant à développer l'emploi et à fournir au marché du travail une main-d'œuvre qualifiée sont organisés par l'IKSUR.
Good practices have been enhanced through seminars aiming at experience-sharing of the countries.
Les bonnes pratiques ont été valorisées au moyen de séminaires visant à mettre en commun les expériences nationales.
Mexico further noted that it had made several proposals aiming at strengthening the Council.
Le Mexique a fait en outre observer qu'il avait formulé plusieurs propositions visant à renforcer le Conseil.
France welcomed the establishment of the Human Rights Framework including the setting up of a national action plan and harmonized legislation aiming at combating discrimination.
La France s'est félicitée de la mise en place du Cadre pour les droits de l'homme, qui prévoyait un plan national d'action et une législation harmonisée visant à lutter contre la discrimination.
GRE may wish to consider a new proposal by Japan aiming at reducing the glare of HID headlamps, if available.
Le GRE souhaitera sans doute examiner une nouvelle proposition du Japon visant à rendre les projecteurs à décharge de haute intensité moins éblouissants, à condition qu'elle soit disponible.
The growing number of West African States that are part of international mechanisms aiming at transparency in extractive industries is encouraging.
Le nombre croissant d'États d'Afrique de l'Ouest qui font partie de mécanismes internationaux visant à assurer la transparence des activités de l'industrie extractive est encourageant.
Public administration reforms aiming at more responsive public services for the poor and vulnerable supported.
Appui aux réformes de l'administration visant à mieux adapter les services publics aux besoins des personnes pauvres ou vulnérables.
The ministers deplored all acts of terror aiming at creating sectarian conflict.
Ils ont déploré toutes les formes d'actes terroristes visant à provoquer des différends sectaires.
Modernisation and more effective implementation of social benefits schemes aiming at an increased social protection level.
Modernisation et renforcement de l'efficacité de la mise en œuvre des systèmes de prestations sociales visant à accroître le niveau de protection sociale.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 5375. Exacts: 5375. Temps écoulé: 289 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo