S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "all getting out" en français

tous sortir
sort tous
We're all getting out of here.
On va tous sortir d'ici.
We are all getting out of this alive.
On va tous sortir de ça vivant.
We're all getting out of the car.
On va tous sortir de la voiture.
We're all getting out of here soon, Carlito.
On sort tous bientôt d'ici, Carlito.
We're all getting out of here now.
On va tous aller chez Noah.
I don't mean to break up the moment, but we're all getting out of here together.
Je ne voudrais pas vous interrompre, mais on sortira d'ici tous ensemble.
Catherine, we're not all getting out of here.
Catherine, on ne sortira pas tous d'ici.
They're you're all getting out of here.
C'est des amateurs, et vous vous tirez toutes d'ici.
We're all getting out of here.
On s'en va d'ici.
It was all right when I was just working for Rotopkin, but now I'm working for the British as well and it's all getting out of hand.
Ça allait quand je travaillais juste pour Rotopkin, mais là, je travaille aussi pour les Anglais, et c'est incontrôlable.
We're all getting out of here together.
We're all getting out first thing in the morning.
Nous partirons tous demain matin.
We're all getting out.
We're all getting out of here.
On sort tous de là.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 14. Exacts: 14. Temps écoulé: 222 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo