S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "altar boy" en français

enfant de choeur
enfant de coeur
jeune clerc
I found an altar boy drinking sacramental wine from the chalice.
J'ai trouvé un enfant de choeur boire du vin sacré - dans le calice.
So I am an altar boy.
Alors je suis enfant de choeur.
Jane, you don't get to city hall by being an altar boy.
Jane, tu n'accèdes pas à l'hôtel de ville en étant un enfant de coeur.
Our son is a gentleman, and he's an altar boy.
Notre fils est un gentleman et un enfant de coeur.
I just said an altar boy.
Je parlais d'un jeune clerc.
I hear you're short an altar boy.
J'ai entendu dire qu'il vous manquait un enfant de choeur.
Not bad for an altar boy.
Pas mal pour un enfant de chœur.
And to think you were an altar boy.
Et dire que tu étais enfant de chœur.
Well, this altar boy attacked a colleague of mine.
Cet enfant de chœur a attaqué un de mes collègues.
And your friend hasn't exactly been an altar boy.
Et votre ami n'est pas vraiment un enfant de chœur.
Sorry, I was never an altar boy.
Désolé, je n'ai jamais été enfant de choeur.
He hits like a altar boy.
Il frappe comme... un enfant de chœur.
Too're speaking to a lapsed altar boy.
Je suis un enfant de choeur déchu.
Well, you should, altar boy.
Tu devrais, enfant de choeur.
I was an altar boy with Curtis.
J'ai été un enfant de chœur avec Curtis.
Spoken like a true altar boy.
Les mots d'un vrai enfant de choeur.
You listen to me, altar boy.
Écoutez, l'enfant de choeur.
And to think you were an altar boy.
Et dire que tu étais enfant de choeur.
There are benefits to being an altar boy.
Il y a des avantages à être enfant de chœur.
My altar boy doesn't need this.
Mon enfant de choeur n'a pas besoin de ça.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 164. Exacts: 164. Temps écoulé: 110 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo