S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: i am asking
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "am asking" en français

demande pose invite
sollicite
ai demandé
voudrais savoir

Suggestions

1865
Caesar. I, a descendant of slaves, am asking you to show humanity.
Moi, descendant d'esclaves, te demande de montrer de l'humanité.
I would like to say that I personally am asking for greater solidarity and passion for history from the Fifteen.
J'aimerais vous dire que moi je demande plus de solidarité et de passion pour l'histoire aux Quinze.
Mr President, as the previous speaker said, I too am asking for my vote on the Rules of Procedure to be changed.
M. le Président, comme l'ont indiqué les précédents orateurs, je demande également la modification de mon vote sur le règlement.
Do you understand what you're asking? am asking that one ship remain here in our place only just in case the Oracle he/she tries to contact us.
Ce que je demande, c'est qu'un bâtiment demeure ici, à notre place, juste au cas ou l'Oracle tenterait d'établir le contact.
I therefore am asking the House of Commons to look at disaster relief for economic disasters and employment insurance relief for farmers, special measures.
Je demande donc à la Chambre des communes de songer à attribuer des fonds de secours aux victimes de catastrophes économiques et des prestations d'assurance-emploi pour les agriculteurs, à titre de mesures spéciales.
It is I who am asking you.
C'est moi qui vous le demande.
I would like to say that I personally am asking for greater solidarity and passion for history from the Fifteen.
J'aimerais vous dire que moi je demande plus de solidarité et de passion pour l'histoire aux Quinze.
I have invited all Members of Parliament to join in this dialogue, and am asking them to hold community meetings about foreign policy issues.
J'ai invité tous les députés de la Chambre des communes à contribuer à ce dialogue et leur ai demandé de tenir des assemblées publiques consacrées aux questions de politique étrangère.
And I, your husband, am asking you, my wife, to open that door.
Et moi, ton mari, te demande, à toi, ma femme, d'ouvrir cette porte.
But I am not. I think this is a serious thing and am asking for your help.
Mais ce n'est pas le cas. Je le considère très sérieux et je demande votre aide.
In view of their election promise-since that is what the Conservative Party always goes back to-I am asking the member for Abbotsford why he does not think he could support a bill that calls for prevention rather than repression.
À partir de la promesse électorale, parce que c'est toujours ce sur quoi revient le Parti conservateur, je demande au député d'Abbotsford pourquoi ne pense-t-il pas pouvoir appuyer un projet de prévention plutôt qu'un projet de répression.
However, I, as a European citizen, am asking you in this House what the Commission intends to do at European level to ensure that media pluralism is guaranteed in all the Member States.
Cependant, en tant que citoyenne européenne, je demande à l'Assemblée ce que la Commission compte faire au niveau européen pour s'assurer que tous les États membres garantissent le pluralisme des médias.
Am asking what are you doing here?
Je te demande pourquoi tu es venue.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 13. Exacts: 13. Temps écoulé: 97 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo