First ministers have committed that no region will bear an unreasonable burden as a result of this plan.
Les premiers ministres se sont engagés à ce qu'aucune région n'ait à porter de fardeau déraisonnable à la suite de ce plan.
Japanese importers bought aggressively as a result of a perceived shortage in Japan.
En raison de la pénurie perçue au Japon, les importateurs japonais achètent de manière agressive.
The thresholds for these tax rates will rise automatically over time as a result of indexation, with further increases by 2004 as a result of the 2000 budget measures.
Les seuils de ces taux d'imposition augmenteront automatiquement au fil des ans en raison de l'indexation, et d'autres hausses seront appliquées d'ici 2004 à la suite de l'entrée en vigueur des mesures du budget de 2000.
Marine catches subsequently declined as a result of significant overexploitation.
Par la suite, les prises en mer ont décliné à cause d'une surexploitation.
No additional mitigation measures are recommended as a result of consultation.
Aucune mesure d'atténuation supplémentaire n'a été recommandée à la suite des consultations.
Intellectual property has developed as a result of technological advances.
La propriété intellectuelle s'est développée à la suite des développements technologiques.
Spore germination varied as a result of self-inhibitory factors.
La germination des spores varie en fonction de facteurs d'auto-inhibition.
Savings were realized as a result of vacancies.
Des économies ont été réalisées du fait des postes vacants.
Successful adaptation comes as a result of intelligent progressive overload.
La réussite d'une adaptation est le résultat d'une surcharge progressive intelligente.
Economic opportunities are increasing as a result of recent stability.
Avec le retour de la stabilité, de nouvelles perspectives économiques s'ouvrent au pays.
Additional requirements arose as a result of judicial hearings.
Il a fallu engager des dépenses supplémentaires à cause des auditions judiciaires.
Workers dismissed as a result of restructuring.
Les travailleurs licenciés suite à la restructuration d'une entreprise.
Their accomplishments were as a result of many years of dedication and hard work.
Leurs réalisations sont le fruit de nombreuses années de travail acharné.
We also have Bramalea as a result of the FIRA rules.
Nous avons également l'usine de Bramalea en raison des règles régissant l'AEIE.
It means that Canadians in fact have more money as a result of reduced taxation and that will continue.
Il s'ensuit que les Canadiens ont plus d'argent, en fait, par suite d'une baisse des impôts, et cela va continuer.
This material is moveable as a result of physical or chemical effects.
Ce matériau peut se déplacer grâce à des effets physiques ou chimiques.
Yet two directors general were reprimanded as a result of it.