S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "atomic bombs" en français

They're putting atomic bombs on top of rockets now.
Il mettent des charges nucléaires dans les fusées, maintenant.
The government used here to test atomic bombs.
Il y a eu des essais atomiques.
In 1996 all the major powers signed a treaty forbidding the testing of atomic bombs anywhere on earth or in space.
En 1996, toutes les principales puissances ont signé un traité bannissant les essais d'armes atomiques partout sur la terre et dans l'espace.
«The US atomic bombs should disappear from German territory»
«Les armes atomiques états-uniennes doivent disparaître du sol allemand»
The educators lectured in Tokyo, Hiroshima and Nagasaki on the necessity of nuclear disarmament, and also exchanged opinions with the victims of atomic bombs and non-governmental organizations.
Ces spécialistes ont fait des conférences à Tokyo, Hiroshima et Nagasaki sur la nécessité du désarmement nucléaire et ont eu des échanges de vues avec les victimes des bombardements atomiques et avec des organisations non gouvernementales.
For some others, it is important for an entirely different reason, namely, it is the fiftieth anniversary of the first use of atomic bombs over Hiroshima and Nagasaki.
D'autres la jugent importante pour une raison d'une tout autre nature : c'est le cinquantième anniversaire du premier bombardement atomique, de l'histoire, qui a frappé Hiroshima et Nagasaki.
By mixing it with depleted uranium, one obtains nuclear fuel with a concentration of 3-4%, which can no longer be used to make atomic bombs.
Une fois dilué dans de l'uranium appauvri, il fournit un combustible pour centrale nucléaire d'une concentration en plutonium de 3 à 4 pour cent qui ne peut plus être utilisé pour fabriquer des armes nucléaires.
Japan has supported a number of efforts by local governments, universities, non-governmental organizations and various organizations to organize exhibitions relating to atomic bombs in foreign countries.
Le Japon a appuyé les efforts déployés par les administrations locales, les universités, les organisations non gouvernementales et diverses organisations pour organiser à l'étranger des expositions consacrées aux bombardements atomiques.
By mixing it with depleted uranium, one obtains nuclear fuel with a concentration of 3-4 %, which can no longer be used to make atomic bombs.
Une fois dilué dans de l'uranium appauvri, il fournit un combustible pour centrale nucléaire d'une concentration en plutonium de 3 à 4 pour cent qui ne peut plus être utilisé pour fabriquer des armes nucléaires.
Professor, how do you know that this has something to do with the atomic bombs?
Professeur, comment savez-vous que cela a un rapport avec les armes atomiques ?
It is inconceivable that France should have continued its nuclear tests and that the United Kingdom should continue to take part in US nuclear programmes or that China should still explode atomic bombs.
En conséquence, il est inconcevable que la France ait poursuivi ses essais nucléaires, que le Royaume-Uni continue de participer aux programmes nucléaires nord-américains et que la Chine continue d'effectuer des explosions nucléaires.
1945 - Atomic bombs dropped on Berlin World War ll ends
1945: Suite au bombardement de Berlin, la 2e Guerre Mondiale se termine.
Antiwar Songs (AWS) - 原爆許すまじ [No More Atomic Bombs]
Chansons Contre la Guerre - 原爆許すまじ [No More Atomic Bombs]
It sets off atomic bombs?
History bitterly reminds us that 2005 is the sixtieth anniversary of the atomic bombs on Hiroshima and Nagasaki. Responsibility for disarmament is in the hands of few.
L'histoire nous rappelle amèrement qu'aura lieu en 2005 le soixantième anniversaire du bombardement atomique d'Hiroshima et de Nagasaki.
The educators lectured in Tokyo, Hiroshima and Nagasaki, on the necessity of nuclear disarmament, and also exchanged opinions with the victims of atomic bombs and non-governmental organizations.
Pendant leur séjour, ces personnalités ont donné des conférences sur la nécessité du désarmement nucléaire à Tokyo, Hiroshima et Nagasaki, et eu des échanges de vues avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des victimes des bombardements atomiques.
The atomic bombs had to be dropped before these Japanese soldiers and officers would finally consent to give up their arms, which was so contrary to their Bushido code of honour.
Le ministre japonais des Affaires Etrangères, en haut de forme, ...boitant depuis la perte d'une jambe, ...va signer au nom de l'empereur.
Atomic bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki in 1945 and Korea gained independence...?
Si Hiroshima et Nagasaki avaient été bombardées? Si la Corée avait été libérée?
The number of houses damaged by the atomic bombs was 70,147 in Hiroshima and 18,409 in Nagasaki.
Le nombre des maisons endommagées a été de 70147 à Hiroshima et de 18409 à Nagasaki.
Spraying aerial neurotoxins in an attempt to kill creatures that outlive atomic bombs...
C'est... une bâtardisation d'un écrivain nommé Shakespeare, d'une pièce nommée Hamlet.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 23. Exacts: 23. Temps écoulé: 83 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo