S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: augurs well
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "augurs" en français

augures
laisse présager

Suggestions

315
He ought to blush with shame, or laugh like the augurs of ancient Rome who no longer dared believe in their own religion...
Il devrait rougir de honte, ou rire comme les augures de l'ancienne Rome qui n'osaient plus croire en leur propre religion...
The grimaces cut by the augurs of public opinion at the news of the pacific solution of the Trent case are really amusing.
Le désappointement des augures de l'opinion publique, lorsque arriva la nouvelle du règlement pacifique de l'affaire du Trent, faisait vraiment plaisir à voir.
The grape harvest in Beaujolais is about to begin. Superb grape quality augurs a great vintage.
Les vendanges dans le Beaujolais vont débuter. Une très belle qualité de raisins laisse présager d'un grand millésime.
The Chapultepec Peace Agreement should also be the beginning of a new period that augurs a promising future for this Central American nation through national reconciliation.
La signature de l'Accord doit donc constituer le point de départ d'une nouvelle période qui laisse présager, grâce à la réconciliation nationale, un avenir prometteur pour cette nation centraméricaine.
The great satisfaction of the participants augurs a continuity of the tasks initiated and opens good prospects for the next Workshops.
La grande satisfaction des participants laisse présager une poursuite de l'initiative et ouvre de bonnes perspectives pour les futurs Ateliers.
Which augurs good things for Haiti's biodiversity, because, as says Dr. Robin Moore: "Amphibians are what we call a species barometer of the health of our planet".
Ce qui laisse présager de bonnes choses pour la biodiversité d'Haïti, car comme le précise le docteur Robin Moore : « les amphibiens sont ce qu'on appelle une espèce baromètre de la santé de notre planète ».
But then the soothsayers, the augurs, the haruspex, all of them, they saw the truth, again and again.
Et d'un coup, les voyants, les augures, les devins, tous... Ils ont vu la vérité, encore et encore.
The Latin term contemplatio comes from temple which originally designated a place used by augurs to read omens. Consequently, in verb form, it denotes focusing attentively either with one's eyes or with one's spirit.
Le terme latin contemplatio est un dérivé de templum qui, à l'origine, désignait un endroit indiqué par les augures pour l'observation des présages. Sous sa forme verbale, il indique ainsi la concentration soit des yeux, soit de l'esprit.
The gloomy augurs of the præsidium, crossing the hall on their way to one of those endless conferences behind the scenes, responded unwillingly and evasively even to questions from their nearest friends.
Les sombres augures du Présidium, traversant la salle pour gagner les coulisses où se tiennent des conciliabules incessants, répondent à contrecœur et évasivement aux questions, même à celles de leurs plus proches.
To summarise. Three augurs of empirio-criticism have appeared before us and have laboured in the sweat of their brow to reconcile their philosophy with natural science, to patch up the holes of solipsism.
Résultat. Nous venons de voir trois augures de l'empiriocriticisme, qui, à la sueur de leur front, se sont efforcés de concilier leur philosophie avec les sciences de la nature et de boucher les trous du solipsisme.
Liège-based Augurs develops its own contrasted Metal music, switching from aerial atmospheres to harsh riffs.
Jeune groupe liégeois, AUGURES développe sa propre vision du metal, entre atmosphères aériennes et éthérées, et déluge de riffs hargneux.
The disintegration of socio-economic and political strategies that make a successfully managed country augurs a precarious situation.
L'altération des stratégies économiques, sociales et politiques permettant de bien gérer un pays annonce une situation précaire.
Which augurs a fine, prosperous, up-and-coming future...
Ce qui laisse augurer un avenir prospère, prometteur et prodigieux...
Such treatment inevitably engenders hatred of the military occupant which augurs ill for the future.
Un tel traitement engendre inévitablement la haine pour l'occupant militaire, ce qui augure très mal de l'avenir.
Indeed, it augurs badly for world peace.
En effet, elle est de mauvais augure pour la paix mondiale.
An ordinary evening augurs ordinary returns.
Une soirée ordinaire augure des bénéfices ordinaires.
Nothing I'm saying here applies only to ice augurs.
Ce que je dis ici ne s'applique pas uniquement aux foreuses de glace.
Well, this placard I intercepted at the front door augurs otherwise.
Eh bien, cette pancarte que j'ai intercepté à la porte d'entrée présage le contraire.
That reinforces the company from Liège in its strategic choices and augurs the best for the future...
Cela conforte la marque Liégeoise dans ses choix stratégiques et augure du meilleur pour l'avenir...
This week's election paradoxically augurs both fundamental realignment and fundamental continuity.
Paradoxalement, les élections de cette semaine laissent augurer à la fois un réalignement et une continuité.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 76. Exacts: 76. Temps écoulé: 191 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo