S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "backed" en français

Suggestions

3076
2655
210
172
152
The committee unanimously backed seven amendments.
Celle -ci avait soutenu à l'unanimité les sept amendements.
The committee unanimously backed seven amendments.
Celle-ci avait soutenu à l'unanimité les sept amendements.
The bridge to the mainland, which you backed with such tenacity, created hundreds of jobs for Islanders.
La construction du pont reliant l'île au continent, que vous avez appuyé avec ténacité, a créé des centaines d'emplois pour les habitants de votre province.
That same Power, the United States, had backed mercenary action against Cuba, causing thousands of victims.
Cette même Puissance - les États-Unis - a appuyé l'action mercenaire menée contre Cuba, qui s'est traduite par des milliers de victimes.
I have also backed amendments calling for stronger animal welfare protection.
J'ai également soutenu les amendements demandant une meilleure protection du bien-être des animaux.
Rapporteur Ewa Klamt had backed this idea in her draft report.
Le rapporteur a soutenu cette idée dans son projet de rapport.
However, he was glad that the European Council had backed the climate and energy package.
Il s'est félicité du fait que le Conseil européen ait soutenu le paquet "climat et énergie" présenté par la Commission.
MEPs also backed an agreement with Tbilisi on the readmission of irregular immigrants.
Les députés ont également soutenu un accord avec Tbilissi sur la réadmission des immigrés en situation irrégulière.
Despite these failings, they nevertheless backed a proposal to allow BiH citizens visa-free travel to the EU.
Malgré ces insuffisances, les députés ont toutefois soutenu une proposition visant à accorder aux citoyens l'exemption de l'obligation de visa.
To date, the Commission and EU Member States have not backed that call.
Jusqu'à présent, la Commission et les États membres de l'UE n'ont pas soutenu cette demande.
I've backed the right man.
J'ai soutenu le bon gars.
This should be backed with proper technical training supported by international and bilateral development agencies.
Cela devrait être soutenu par une formation technique correcte appuyée par des organismes de développement internationaux et bilatéraux.
Therefore, my country has always backed initiatives on preventing such illicit trade.
Par conséquent, mon pays a toujours appuyé les initiatives visant à prévenir ce commerce illicite.
A large majority of Parliament backed this view.
C'est un principe qui a reçu un large soutien de la part du Parlement.
DU Steel backed Teflon coated bronze sleeve.
DU Chemise en bronze renforcée d'acier et recouverte de Téflon.
MEPs backed national targets proposed by the Commission for 2013-2020.
Les députés soutiennent les objectifs nationaux proposés par la Commission pour 2013-2020.
The EU Member States recently backed this position.
Voici peu, les États membres de l'Union européenne se sont ralliés à cette position.
I just wonder why Roden always backed you.
Excusez ma franchise, mais je n'ai jamais compris pourquoi von Roden vous a toujours soutenu.
When his car backed into yours...
Quand sa voiture a reculé dans la vôtre...
He backed his car into the garage.
Il a rentré sa voiture en marche arrière dans le garage.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 2779. Exacts: 2779. Temps écoulé: 243 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo