S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "be aimed at" en français

viser à
viser
avoir pour objectif de
s'adresser à
être destiné
tendre à
chercher à
These services should be aimed at preventing unwanted out-of-wedlock pregnancies.
Ces services doivent viser à prévenir les grossesses hors mariage non désirées.
Projects should also be aimed at disseminating best educational practices and existing or new teaching methods.
Les projets devraient aussi viser à diffuser les meilleures pratiques dans le domaine de l'éducation et les méthodes pédagogiques existantes ou nouvelles.
UNIDO's energy programmes must be aimed at ecological sustainability.
Les programmes énergétiques de l'ONUDI doivent viser la préservation de l'environnement.
They tell us that economic growth must be aimed at a higher purpose.
Ils nous disent que la croissance économique doit viser un but élevé.
In particular, activities should be aimed at creating close cooperation between national authorities, police and contact points.
En particulier, des activités devraient viser à mettre en place une coopération étroite entre les autorités nationales, la police et les points de contact.
It was also stressed that all data collection efforts should be aimed at improving policies and enhancing services or initiatives to address violence against women.
Ils ont aussi insisté sur le fait que toutes les activités de collecte de données devraient viser à améliorer les politiques et les services ou initiatives de lutte contre la violence à l'égard des femmes.
Measures to address the problem should therefore be aimed at both boys and girls.
Des mesures pour résoudre ce problème doivent par conséquent viser à la fois les garçons et les filles.
The overwhelming bulk of foreign borrowing should be aimed at establishing efficient and competitive industries.
En même temps, l'essentiel des emprunts faits à l'étranger devrait viser à créer des industries efficaces et compétitives.
Punishment must be aimed at decision makers and the power elite...
Le châtiment doit viser les décideurs et la classe dirigeante.
Such measures should also be aimed at discriminatory cultural practices and stereotypes.
L'action doit également viser les pratiques culturelles et les stéréotypes discriminatoires.
The only valid changes should be aimed at bringing prosperity to the Islands.
Les seuls changements valables devraient viser la prospérité des îles.
Effective burden-sharing requires concerted action among all actors and should be aimed at reducing pressure on scarce resources.
Le partage efficace du fardeau suppose une action concertée entre tous les intervenants et devrait viser à atténuer la pression là où les ressources sont faibles.
It should also be aimed at preventing the destabilizing accumulation of weapons of all types.
Elle doit également viser la prévention des accumulations déstabilisantes des armes de tous types.
Our efforts must thus be aimed at combating poverty and achieving social justice.
Nos efforts doivent donc viser à vaincre la pauvreté et à réaliser la justice sociale.
It should be aimed at building knowledge and awareness of SD.
Elle devrait viser à renforcer les connaissances et à favoriser une meilleure prise de conscience du développement durable.
Research ought to be aimed at development.
En effet, la recherche doit avoir comme objectif le développement.
Innovation policy should be aimed at them also.
La politique d'innovation devrait aussi être axée sur eux.
The withdrawal provisions should be aimed at compromise.
Les dispositions de retrait doivent avoir pour but un compromis.
It must be evidence-based and should be aimed at different audiences.
Elle devra être fondée sur des faits et s'adresser à différents publics.
Moreover, any initiative would have to be aimed at eliminating significant distortion of competition.
En outre, toute initiative devrait avoir pour objectif d'éliminer les distorsions importantes de la concurrence.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1604. Exacts: 1604. Temps écoulé: 514 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo